Японские имена для девушек и их значение

Содержание

Японские женские имена и их значение. Самые красивые японские имена

Японские имена для девушек и их значение

  • 13 Октября, 2018
  • Значение
  • Ольга Ивановна

Утонченная японская культура с каждым годом привлекает все больше поклонников. В частности, интерес вызывают японские женские имена и их значения.

Интересно, что японцы крайне редко обращаются друг к другу просто по имени (чаще используют фамилию), так как это слишком лично и интимно.

И не удивительно, ведь имена японских девушек не только красивые, но также имеют очень глубокий смысл.

Йоко

Поклонники азиатской культуры плотно интересуются японскими женскими именами и их значением. Так, достаточно распространено имя Йоко. Частица “ко” означает “ребенок”.

Наиболее распространенная версия перевода – “дитя океана”.

Но я Японии есть несколько синтаксических версий, в соответствии с которыми имя может трактоваться как “уверенный ребенок”, “солнечный ребенок”, “славный ребенок”, “светлый ребенок”, “алмазный ребенок” и так далее.

Обладательница имени Йоко обладает такими чертами характера:

  • чрезвычайная целеустремленность и амбициозность;
  • незаурядные творческие способности и вдохновленность;
  • живое воображение и богатая фантазия;;
  • лидерские качества и стремление доминировать в общении;
  • стремление быть в центре внимания;
  • чрезмерная агрессивность и вспыльчивость по мелочам;
  • противоречивость взглядов и суждений;
  • самолюбие и самоуважение;
  • жизнерадостность и открытость;
  • трудолюбие и усидчивость;
  • развитое стратегическое мышление и умение составлять далекоидущие планы;
  • умение разбираться в людях;
  • сила воли и выносливость.

Акира

Неподдельный интерес вызывают японские женские имена и их значения. Так, красивым звучанием и сильной энергетикой отличается имя Акира. В переводе оно означает “чистая” или “светлая”. Интересно, что это имя-унисекс, может быть использовано как для женщины, так и для мужчины. Обладательницы имени Акира отличаются такими чертами:

  • стремление к новым открытиям;
  • жажда знаний;
  • дружелюбие и легкость в общении;
  • сила духа;
  • умение справляться с трудностями;
  • моральная и физическая выносливость;
  • стремление к власти;
  • напряженность и склонность к депрессии;
  • романтичность и сентиментальность;
  • замедленная реакция;
  • дипломатичность как защитный механизм;
  • высокая работоспособность.

Мизуки

Мелодичное японское имя Мизуки переводится на русский язык как “красивая луна”. Оно наделяет свою обладательницу такими основными качествами:

  • уравновешенность и спокойствие;
  • практичность и рационализм;
  • чрезмерная самоуверенность;
  • трудоголизм и самоотдача;
  • оптимистические взгляды на жизнь;
  • скрытность и хитрость;
  • эмоциональность и вспыльчивость;
  • острый ум и яркие творческие задатки;
  • независимая жизненная позиция;
  • искренность и открытость в общении;
  • высокая духовность и медитативность;
  • доброта и отзывчивость;
  • осторожность и нерешительность.

Морико

Рассматривая японские женские имена и их значения, стоит заострить внимание на красивом имени Морико. В переводе на русский язык оно означает “лесной ребенок”. В некоторых случаях оно трактуется как “лесная нимфа”. Вот какими основными чертами это имя наделяет свою обладательницу:

  • неутомимый энтузиазм;
  • стремление к риску и приключениям;
  • любовь ко всему необычному и неизведанному;
  • подвижность и стремление к путешествиям;
  • развитый интеллект и легкая обучаемость;
  • непредсказуемость и внезапность;
  • умение находить выход из сложных ситуаций;
  • самообладание и умение не поддаваться панике;
  • остроумие и жизнерадостность;
  • стремление к переменам;
  • целеустремленность, которая становится причиной эгоизма;
  • духовная свобода и независимость от общественного мнения;
  • философский склад мышления.

Наоки

Список японских имен для девочек продолжает Наоки. В переводе на русский язык это значит “послушное дерево”, “хорошее дерево” и так далее. Интересно, что это имя-унисекс, которое дают как девочкам, так и мальчикам. Что касается характера Наоки, его можно описать такими основными чертами:

  • скрытность, таинственности и (в некоторой степени) мистицизм;
  • неиссякаемое вдохновение и яркая фантазия;
  • стремление к гармонии с окружающим миром;
  • приверженность догматическим взглядам и ценностям;
  • стремление к самосовершенствованию и следование идеалам;
  • потребность в любви и признании окружающим;
  • сострадание и чувствительность к чужим проблемам;
  • впечатлительность и ранимость;
  • объективность и беспристрастность;
  • незаурядные творческие способности;
  • зацикленность на материальных ценностях;
  • завышенное самомнение;
  • импульсивность и непредсказуемость;
  • потребность в одобрении окружающих;
  • склонность к депрессиям;
  • ревность и собственничество;
  • непостоянство симпатий;
  • рациональное отношение к деньгам.

Кику

Японская культура во многом обязана большеглазым стройным красавицам из аниме. Японские женские имена часто встречаются в этих мультфильмах.

В частности, можно услышать имя Кику, которое в переводе на русский язык означает “хризантема”. То есть называя так девочку, родители желают быть красивой и стойкой, как этот цветок.

Имя Кику наделяет свою обладательницу такими характерными особенностями:

  • беспокойство и нетерпеливость;
  • стремление постоянно быть в гуще событий и в центре внимания;
  • зацикленность на себе;
  • стремление контролировать все происходящие процессы;
  • спокойное и даже равнодушное отношение к неприятностям;
  • умение сглаживать конфликты;
  • боязнь перемен;
  • жажда спокойствия и умиротворения;
  • неумение приспосабливаться под людей и обстоятельства;
  • трудности в налаживании контактов с людьми;
  • неприятие чужой точки зрения;
  • трезвое рациональное мышление;
  • умение сдерживать и скрывать как положительные, так и отрицательные эмоции;
  • зацикленность на материальном благополучии;
  • склонность к уединению и затворничеству.

Мияко

Необычное японское имя Мияко в переводе на русский язык обозначает “красивый мартовский ребенок” или “красивый ночной ребенок”. Вот какими основными чертами это имя наделяет свою обладательницу:

  • эмоциональное равновесие и духовная гармония;
  • трудолюбие и настойчивость;
  • осторожность и страх перед риском и неизвестностью;
  • интеллектуальные способности;
  • умение строить планы на перспективу;
  • стремление все делать самостоятельно без посторонней помощи;
  • надежность, честность и ответственность;
  • исполнительность и дисциплинированность;
  • неприятие лжи и лести;
  • скромные запросы от жизни;
  • неумение бороться с неприятностями;
  • стремление к непрерывному самосовершенствованию и духовному росту;
  • умение располагать к себе людей;
  • зависимость от общественного мнения;
  • умение сохранять спокойствие в экстремальных ситуациях.

Кейко

Ценители азиатской культуры интересуются редкими японскими именами для девочек. Так, одним из красивых и содержательных имен является Кейко. В переводе на русский язык это значит “почтительный ребенок” или “счастливый ребенок”. Это имя наделяет свою обладательницу такими характеристиками:

  • развитая интуиция, которая помогает проникать в суть вещей и даже предвидеть будущее;
  • высокомерное отношение к окружающим;
  • завышенные требования к противоположному полу;
  • прямолинейность в действиях и высказываниях;
  • нетерпение к монотонности и рутине;
  • стремление к постоянным переменам и новым впечатлениям;
  • легкомысленное отношение к душевному и физическому здоровью;
  • избирательность в связях;
  • яркий вспыльчивый темперамент, который сохраняется вплоть до преклонного возраста;
  • перфекционизм в вопросах поддержания быта;
  • нетерпимость к людным местам и шумным компаниям;
  • склонность идеализировать и возвышать любимых людей;
  • вспыльчивость и обидчивость по мелочам;
  • неумение принимать чужие пороки и недостатки и мириться с ними.

Мика

Сильной энергетикой отличаются женские японские имена, связанные с луной. Имя Мика достаточно распространено во всем мире, в разных странах имеет разное значение. В японской культуре оно обозначает “новая луна” или “приятный аромат”. Вот какими характеристиками данное имя наделяет девушку:

  • трепетная забота об окружающих, которая иногда граничит с навязчивостью;
  • мягкость и застенчивость;
  • готовность к активным действиям;
  • скупость и патологическое стремление к накопительству;
  • богатый духовный потенциал и творческая одаренность;
  • романтичность и сентиментальность;
  • отрешенность от событий действительности и погруженность в иллюзии;
  • отсутствие уверенности в себе;
  • замедленная реакция, обусловливающая неумение быстро принимать правильные решения;
  • уступчивость и дипломатичность;
  • духовная и физическая выносливость;
  • прозорливость и проницательность;
  • нетерпимость к грубости и давлению со стороны;
  • способность к быстрому восстановлению и возрождению после неприятностей.

Источник: https://nameorigin.ru/421548a-yaponskie-jenskie-imena-i-ih-znachenie-samyie-krasivyie-yaponskie-imena

Японские женские имена

Японские имена для девушек и их значение

Имена личные в Японии – это сложнейшее направление в японском языке. Не исключение здесь и женские имена. Поначалу, читая переводы, может показаться, что нет ничего сложного. В японском языке сначала произносится фамилия, а потом имя.

В русском же языке, как и во многих западных языках, сначала произносится имя, а уж потом фамилия. Но поверьте – это самая маленькая сложность с которой сталкиваешься при работе с японскими именами.

Хотя даже такая мелочь иногда путает людей слабо знакомых с японской культурой.

В японской культуре, а в частности и личных именах, за последние сто лет произошли кардинальные изменения. Это коснулось и написания имен и их значения. Были разрешены новые иероглифы и знаки для написания имен.

Последнее серьезное изменение относится к девяностым годам двадцатого века. Тогда парламент Японии внес поправки в список разрешенных знаков для написания имен. В принципе эти знаки пополняются поправками примерно каждые пять лет.

Но как говорят, не меняется только мертвый язык.

Особо сказывается в современных именах японцев изменение отношения к традициям. Если раньше Япония была крайне традиционным обществом, то теперь с каждым поколением это сходит на нет. Очень популярны среди современных японских имен для девочек имена из японских комиксов – манги.

Манга – это один из японских культурных феноменов, комиксы затрагивающие самые различные темы, как для детей, так и для взрослых. Манга по сути – не является привычным детским комиксом, а достаточно серьезное литературное и изобразительное произведение.

Этот культурный феномен известен и пользуется популярностью уже во всем мире.

Еще определенную сложность представляет транслитерация японских имен для девочек. Транслитерация любого языка вызывает множество споров, что уж говорить о языке страны восходящего солнца.

Наиболее часто в русской практике используется система Поливанова.

Она была внедрена в тридцатых годах двадцатого века и с тех пор является негласно утвержденной системой транслитерации с японского на кириллицу.

Японские имена девочек популярные в 2009-2011 годах

Произношение Юи Аой Юа Рин Хина Юина Сакура Мана Саки ЮнаНаписание結衣 葵 結愛 凛 陽菜 結菜 さくら 愛菜 咲希 優奈Значение имени связывать и одежда мальва/алтей/герань соединяться и любовь величественная/внушительная солнечная/положительная соединяться/образовывать сакура любовь и овощь/зелень цвести и редко/желание превосходная/грациозная

Список японских женских имен, их написание и значение

Перед вами список женских японских имен собранный нашей редакцией. Это конечно не все возможные женские японские имена, но по статистике – это самые популярные. Японские имена – это наиболее сложная часть японского языка и потому так много разночтений в их переводах. Приятного просмотра.

Произношение Ай Айка Айко Аими Аканэ Акеми Аки Акико Акира Аматэрасу Аой Арису Асами Асука Ацуко Аварон Айя Аяка Айамэ Аяно Аюми Азуми Джун Дзюнко Изуми Каори Каору Касуми Кацуми Казуэ Казуко Казуми Кику Кими Кимико Кин Кийоко Кийоми Кохаку Котонэ Коу Кумико Кийоко Мадока Майи Майко Макото Мана Манами Марико Масако Масами Масуми Масуйо Мегуми Ми Мичи Мичико Мидори Минако Минори Мисаки Мицуко Мияко Миеко Мизуки Мое Момо Момое Морико Нана Нао Наоки Наоко Наоми Натсуми Ран Рейко Рика Рэн Фумико Хана Ханако Хару Харука Харуки Харуко Харуми Хидэко Хикару Хиро Хироми Хисако Хоси Хотару Чи Чико Чихару Чика Чикако Чие Чиеко Чоу Эйко Эми Эмико Эри ЭцукоНаписание 蓝 и 爱 爱佳 爱子 爱美 茜 明美 秋 и 明 и 晶 秋子 明 и 亮 天照 碧 и 葵 アリス 麻美 明日香 笃子 и 温子 アヴァロン 彩 и 绫 彩花 и 彩华 菖蒲 彩乃 и 绫乃 あゆみ あずみ 顺 顺子 и 纯子 泉 香织 薫 霞 胜美 一恵 和子 и 一子 和美 菊 君 后子 и 君子 钦 清子 清见 琥珀 琴音 幸 и 光 久美子 恭子 円 и 円花 舞 舞子 诚 爱 爱美 и 爱海 真里子 雅子 и 昌子 雅美 真澄 益世 恵 美 道 美智子 绿 美奈子 里 美咲 光子 美夜子 美代子 美月 萌 モモ 百恵 森子 ナナ 直 и 尚 直树 直子 и 尚子 直美 夏美 兰 丽子 泉 莲 文子 花 花子 晴 и 春 и 阳 遥 и 遥 и 悠 春树 はるこ 春美 秀子 辉 裕 и 寛 и 浩 裕美 и 浩美 久子 星 蛍 恵 恵子 千春 散花 千香子 千代 千代子 蝶 栄子 恵美 и 絵美 恵子美 絵理 悦子Значение имени индиго/любовь песня о любви дитя любви люблю красоту ярко-красный цвет яркая красота осень/яркий/искра ребенок осени яркие/ясно Богиня солнца голубой/мальва Алиса утренняя красота аромат завтра добрый ребенок остров яблок красочные/дизайн цвет-цветок/лепестки цветов цветок Ириса мой цвет/мой дизайн темп/прогулки/ходить безопасное проживание. послушный послушный ребенок фонтан аромат ткачества аромат туман победа красоты ветвь/первое благословение гармоничный гармоничная красоты хризантема честный, благородный благородный ребенок золото чистый ребенок чистая красота янтарь звуки арфы счастье/свет/мир красивый ребенок дитя города круг/цветок танец танцующий ребенок смысл/ искренность любовь ласковая красота истинное дитя деревни элегантный ребенок элегантная красота истинная ясность принести пользу миру благословение красота путь красивый, мудрый ребенок зеленый красивый ребенок истина красота цветения сияющий ребенок красивый ребенок ночи красивый ребенок поколения красивая луна подающий надежды персик сто благословений лесной ребенок семь послушный/уважаемый послушное дерево послушный ребенок прежде всего, красота лето красоты лилия/орхидея прекрасный ребенок значимый аромат водяная лилия ребенок заветной красоты любимый/цветок цветок ребенка весна/солнце расстояние весеннее дерево весенний ребенок весенняя красота великолепный ребенок сияние щедрый/терпимый обильная красота долгоживущий ребенок звезда светлячок мудрость мудрый ребенок тысяча родников рассеянные цветы ароматный ребенок тысяча поколений ребенок тысячи поколений бабочка долгоживущих ребенок красивое благословение/ красивый ребенок благословенный приз радостный ребенок

Источник: http://analiz-imeni.ru/inostrannie/japonskie-zhenskie-imena.htm

Красивые японские женские и мужские имена

Японские имена для девушек и их значение

Интерес к удивительному государству Японии, с его необычной культурой и непривычными для европейцев традициями, возрастает с каждым годом. Изолированное географическое положение Страны восходящего солнца, или Нихон, как говорят сами японцы, обусловливает ее самобытность и неповторимость.

Как образуются японские имена

Основу японской культуры составляет ее письменность, которая в древние времена была позаимствована у соседнего Китая.

Однако за прошедшие столетия в язык пришло столько новых иероглифов, звуков, слов и фраз, что он практически полностью трансформировался и стал сугубо японским.

Важной составляющей культуры являются японские имена, причем женские и мужские имеют существенные отличия.

Жители России привыкли, что, представляясь, человек вначале называет имя и отчество, а затем фамилию. У японцев все происходит с точностью до наоборот, то есть первой идет фамилия, а затем уже имя.

Такого понятия, как отчество, здесь вообще не существует.

К тому же японцы стараются как можно реже называть друг друга по именам, полагая, что они слишком личные и не предназначены для постоянного употребления.

Примечательно, что, выбирая имя для ребенка, японские родители не перелистывают календари и именословы, а руководствуются своей фантазией и велением сердца. При этом они стараются придерживаться национальных традиций, но главным критерием все же остается красота звучания.

Особенности женских имен

Имена для девочек чаще всего состоят из нескольких частей. Если одну из них заменить, то получается совсем другое звучание и другое значение.

В качестве окончания в большинстве случаев используют слоги «ми» — красота: Казуми, Кими, Харуми – или «ко» — ребенок: Юрико, Шизуко, Мииоко.

Правда, в последние годы окончания вышли из моды, поэтому девушек теперь зовут просто Юми, Хана, Хару и т. п.

Особой популярностью пользуются «растительные иероглифы», например, такие:

  1. «Кику» — хризантема;
  2. «Моммо» — персик;
  3. «Рэн» — кувшинка;
  4. «Фудзи» — глициния;
  5. «Хана» — цветок;
  6. «Такэ» — бамбук.

До недавнего времени в состав женских имен входили обозначения животных – оленя, тигра или журавля, символизирующие здоровье. Но в наши дни их употребляют редко, считая старомодными и громоздкими.

Чередование иероглифов и различных приставок и суффиксов делают каждое женское имя уникальным и неповторимым. Тем более что парламент страны регулярно пересматривает перечень разрешенных знаков и вносит в него необходимые добавления.

Самые красивые женские японские имена

Японские женские имена со своими красочными оборотами наполнены поэтическим звучанием и значением. Приводим список самых популярных в 2017 году:

  • Ай – любовь;
  • Акира – утренний рассвет;
  • Амайя – теплый дождь;
  • Асэми – утренняя красота;
  • Акико – самый умный ребенок;
  • Ая – разноцветный шелк;
  • Аканэ – красный сияющий;
  • Акеми – броская красота;
  • Аки – осенний день;
  • Акико – осенний малыш;
  • Аматэрасу – богиня солнца;
  • Аой – небесный;
  • Асука – аромат будущего;
  • Ацуко – самый добрый ребенок;
  • Аварон – яблочный остров;
  • Айя – красивое убранство;
  • Аяка – лепесток;
  • Айамэ – цветок ириса;
  • Аяно – мой нежный цвет;
  • Бунко – образованный ребенок;
  • Изуми – фонтан счастья;
  • Иоко – ребенок океана;
  • Иоши – ароматная ветка;
  • Каори – аромат ткани;
  • Каору – нежный запах;
  • Касуми – туманное утро;
  • Кацуми – красота побеждает;
  • Казуэ – молодая веточка;
  • Казуко – гармония;
  • Казуми – гармоничная красота;
  • Кику – хризантема;
  • Кин – золото;
  • Кийоми – непорочная красота;
  • Кохаку – янтарь;
  • Котонэ – звуки арфы;
  • Коу – счастье;
  • Кумико – красивый ребенок;
  • Майи – танец;
  • Мадока – цветочный круг;
  • Макото – искренность;
  • Мана – любовь;
  • Манами – ласковая красота;
  • Мари – любимая;
  • Масами – роскошная красота;
  • Мегуми – благословение;
  • Мисаки – цветущая красота;
  • Мичи – долгая дорога;
  • Мидори – зеленый;
  • Минори – правда;
  • Мицуко – блистательный ребенок;
  • Мизуки – прекрасная луна;
  • Михо – красивый залив;
  • Мичико – важный ребенок;
  • Моммо – персик;
  • Моммоко – ребенок персика;
  • Морико – лесной малыш;
  • Мэнэми – красота любви;
  • Набуко – преданный ребенок;
  • Наоки – послушная ветка;
  • Нэо – честность;
  • Нэтсуми – летняя красота;
  • Ран – нежная орхидея;
  • Рика – главный аромат;
  • Рико – жасминовый малыш;
  • Рэн – водяная лилия;
  • Сузу – колокольчик;
  • Сузьюм – воробушек;
  • Сумико – умный ребенок;
  • Сэкера – цветущая вишня;
  • Сэнго – коралл;
  • Сэчико – счастливый ребенок;
  • Томоко – мудрый малыш;
  • Тэкера – сокровище;
  • Фумико – самый красивый малыш;
  • Ханако – ребенок-цветок;
  • Хару – весна, солнце;
  • Харуми – весенняя красота;
  • Хидэко – великолепный малыш;
  • Хикару – яркое сияние;
  • Хитоми – прекрасные глаза;
  • Хоси – звезда;
  • Хотару – светлячок;
  • Чи – мудрость;
  • Чихару – тысяча родников;
  • Чоу – мотылек;
  • Узэджи – кролик;
  • Шика – нежный олень;
  • Шинджу — жемчужина;
  • Эйко – долгожитель;
  • Эми – благословенная красота;
  • Эцуко – веселый ребенок;
  • Юки – снег;
  • Юмико – ребенок пользы;
  • Ясу – спокойствие;
  • Яиои — рассвет.

Каждое имя само по себе прекрасно, а в сочетании с фамилиями оно образует целую поэтическую композицию, обозначающую природное явление, особенности пейзажа или желаемые черты характера.

В последнее время многие японские девушки в качестве приставки используют имена героинь анимэ-сериалов или национальных комиксов – манга.  А самые продвинутые нарушают вековые традиции и берут себе европейские имена – Анна, Мария, Мила и другие.

Особенности мужских японских имен

Мужские японские имена более сложны для чтения и понимания, чем женские. До середины ХХ века для их написания употребляли около 50 тысяч символов, поэтому для расшифровки приходилось пользоваться словарем. После Второй мировой войны количество иероглифов для имен сократили до 166, что существенно облегчило работу делопроизводителей.

Кстати, общаясь в формальной обстановке, японцы используют только фамилии, оставляя имена для домашнего времяпрепровождения. При этом обязательно добавление специальных суффиксов, подчеркивающих особое расположение собеседников:

  1. «Сама» — употребляется по отношению к людям старшего возраста или более высокого положения.
  2. «Сан» — нейтральное обращение ко всем мужчинам.
  3. «Кун» — используется между хорошими знакомыми, товарищами, одноклассниками.

Необходимо также учесть, что в Стране восходящего солнца многие имена звучат одинаково, а пишутся разными иероглифами. Поэтому, знакомясь с японцем, обязательно нужно попросить его изобразить свое имя на бумаге.

Самые употребляемые японские мужские имена

Мужские имена могут быть однокомпонентными (состоящими из одного иероглифа) или многокомпонентными. В них чаще всего применяют окончания «си» — широкий, «ро» — дерево, «о» — муж, «сукэ» — помощник и другие.

К наиболее популярным в Японии мужским именам относятся:

  • Акайо — умный человек;
  • Аки — осень, яркий;
  • Акио — самый красивый;
  • Акира — яркий рассвет;
  • Акихиро — ученый человек;
  • Атсуши — трудолюбивый;
  • Джиро — второй сын;
  • Джун — послушный;
  • Джуничи — повинующийся;
  • Дэйки – большая ценность;
  • Дэйсьюк — главный помощник;
  • Дэйчи – самый главный сын;
  • Изаму – храбрый воин;
  • Изао – заслуга;
  • Изэнэджи – приглашающий в гости;
  • Иоичи – первый сын;
  • Иори – зависящий;
  • Иошао – хороший друг;
  • Иоши — хороший;
  • Иошинори – благородство;
  • Иоширо — хороший сын;
  • Иошито — удачливый человек;
  • Иошиэки — справедливая слава;
  • Иошиюки — справедливое счастье;
  • Иуоо — каменный человек;
  • Ичиро — первый сын;
  • Кайоши — тихий;
  • Кен — здоровый и сильный;
  • Кенджи — умный правитель;
  • Кеничи — первый строитель, губернатор;
  • Кента — здоровый, крепкий;
  • Кеншин – скромный и честный;
  • Кииоши — чистый, святой;
  • Кио – имбирь;
  • Кичиро — удачливый сын;
  • Коджи – сын правителя;
  • Коичи – яркий;
  • Кохэку – янтарный;
  • Кунайо — соотечественник;
  • Кэтсеро – сын победителя;
  • Кэтсу – победа;
  • Макото — истинный, настоящий;
  • Масаши – роскошный;
  • Микайо – деревянный человек;
  • Минори — красивая гавань;
  • Мичи — тропа;
  • Мэдока — спокойный;
  • Мезэру — интеллектуальный, победный;
  • Мэзэто — правильный, изящный человек;
  • Мэмору — защита;
  • Мэнэбу — прилежный;
  • Мэсэйоши — управляющий справедливо;
  • Мэсэйуки — правильное счастье;
  • Наоки — честное дерево;
  • Нобору — подъем;
  • Нобу — вера;
  • Нобуо — преданный человек;
  • Нэо — честный;
  • Рио — превосходный;
  • Риота — сильный;
  • Рэйден — гром и молния;
  • Рюу — дракон;
  • Сузуму — прогрессивный;
  • Сэберо — третий сын;
  • Сэдзо – решительный;
  • Сэтору — просвещенный;
  • Сэтоши — сообразительный;
  • Теруо — яркий человек;
  • Тетсуя — железо;
  • Томайо – хранитель;
  • Тору — странник;
  • Тошайо — человек тревоги, гений;
  • Тошиэки — яркий;
  • Тошиюки — счастливый;
  • Тсуиоши — сильный;
  • Тсутому — рабочий;
  • Тэкео — воин;
  • Тэкехико – солдат принца;
  • Тэкеши – жестокий воин;
  • Тэкуми — ремесленник;
  • Тэкэо — благородный человек;
  • Тэтсуо — человек дракона;
  • Хидео — роскошный человек;
  • Хидики – превосходный;
  • Хизэши — долговечный;
  • Хикэру — свет или сияющий;
  • Хиро — широкий;
  • Хироки — богатая радость, сила;
  • Хироши — в изобилии;
  • Хитоши — уравновешенный;
  • Хотэка — шаг за шагом;
  • Хэджайм — начало;
  • Хэруо – весенний человек;
  • Шиджеру — обильный;
  • Шин — истинный;
  • Шоджи – сияющий;
  • Шоичи – правильный;
  • Шуджи – отличный;
  • Шуичи — управляющий;
  • Эиджи —  роскошный;
  • Юичи — храбрый;
  • Юкайо — счастливый человек;
  • Юки — счастье, снег;
  • Ютака – преуспевающий;
  • Юу — превосходящий;
  • Юудэй — великий герой;
  • Ючи — храбрый, второй;
  • Ясуо — честный, мирный человек;
  • Ясухиро — богатая честность.

К сожалению, особенности транслитерации японского языка вызывают некоторые разногласия в дословном переводе имен. Однако это нисколько не умаляет их красоты и очарования, а, напротив, служит источником для воображения.

Источник: http://MirZodiaka.com/imena/yaponskie.html

Японские имена

Японские имена для девушек и их значение

Японские имена состоят из фамилии и следующего за ним именем, и, как правило, японские имена записываются иероглифами. Однако родители также могут иногда использовать японские слоговые азбуки хирагана и катакана для записи имен своих детей.

Более того, в 1985 году был расширен список официально разрешенных символов для записи японских имен и теперь можно использовать латинские символы (романдзи), хэнтайгану, манъёгану (слоговые азбуки), а также специальные знаки и символы типа * % $ и тому подобные.

Но на практике для записи японских имен практически всегда используются иероглифы.

В прошлом, люди в Японии были собственностью императора, а фамилия отражала их роль в правительстве. Например, Отомо (大友 “большой друг, товарищ “). Имена также давались, чтобы люди знали, что человек сделал какое-то большое достижение, вклад и т.д.

До реставрации Мэйдзи, простой народ не имел фамилий, а при необходимости пользовались названием места рождения. Например, человек по имени Итиро: мог представиться как: “Итиро: из деревни Асахи провинции Мусаси.

Купцы использовали имена своих магазинов или брендов. Например, Дэнбэй, владелец Сагамия – мог представляться как “Сагамия Дэнбэй”.

Крестьяне могли называть себя в честь отца (например, Исукэ, у которого отца звали Гэнбэй, мог сказать: “Исэке, сын Гэнбэя”).

После реставрации Мэйдзи, правительство приказало всем простолюдинам придумать себе фамилию, как часть плана по модернизации и вестернизации.

Некоторые люди выбирали исторические имена, другие просто придумывали, например гаданием, или обращались к священникам для выбора фамилии.

Это объясняет то, что в Японии очень много различных фамилий, как по произношению, так и по написанию и создает трудности в чтении.

Японские фамилии чрезвычайно разнообразны: по оценкам, насчитывается более 100 000 различных фамилий. К типичным, наиболее распространенным японским фамилиям относятся: Сато (佐藤), Судзуки (铃木) и Такахаси (高桥).

Однако японские фамилии по разному распространены в различных регионах Японии. Например, фамилии Тинэн (知念), Хига (比嘉) и Симабукуро (岛袋) широко распространены в Окинаве, но не в других частях Японии. Это связанно в основном из-за различий между языком и культуры народа Ямато и Окинавы.

Многие японские фамилии происходят из характерных черт сельского пейзажа, например: Исикава (石川) означает “каменная река”, Ямамото (山本) – “основание горы”, Иноуэ (井上) -“над колодцем”.

Здесь можно посмотреть список распространенных японских фамилий и их значения

Вообще фамилии обычно имеют некоторые закономерности и их чтение не вызывают особых затруднений, а вот японские имена очень разнообразны как в произношении, так и в написании.

Несмотря на то, что многие типичные японские имена могут быть легко записаны и прочитаны, многие родители выбирают имена с необычными иероглифами или произношением. Такие имена не имеют однозначного чтения или написания.

Особенно тенденция давать такие имена появилась с 1990 года. Например, популярное для мальчиков имя 大翔 традиционно читается как Хирото, но появились и альтернативные чтения этого имени: Харуто, Ямато, Дайто, Тайга, Сора, Тайто, Масато и все они вошли в употребление.

Мужские имена часто заканчиваются на –ро: (郎 “сын”, но также и 朗 “ясный, светлый”, например Итиро) ,–та (太 “большой, толстый”, например, Кэнта), содержат ити (一 ” первый [сын]), дзи ( 二 – второй [сын] “, или 次 “следующий”, например “Дзиро”), или дай (大 “великий, большой”, например “Дайити”).

Кроме того в мужских именах с двумя иероглифами часто используются иероглифы-показатели мужского имени: 夫(о)-“муж”, 男(о)- “мужчина” , 雄(о) – “герой” , 朗(ро:)- “весёлый” , 樹(ки)- “дерево” , 助(сукэ) “помощник” и многие другие.

По следующей ссылке можно посмотреть список японских мужских имен (без перевода)

Японские женские имена

Большинство японских женских имен имеют абстрактное значение. Обычно в таких именах применяются такие иероглифы как 美 ми “красота”, 愛 ай “любовь”, 安 ан “спокойствие”, 知 ти “ум”, 優 ю: “нежность”, 真 ма “правда” и другие. Как правило, имена с подобными иероглифами дают девочкам в качестве пожелания обладать этими качествами в будущем.

Есть и другой тип женских имен – имена с иероглифами животных или растений.

Имена с иероглифами животных 虎 ”тигр” или 鹿 “олень” считались способствующими здоровью, однако сейчас такие имена считаются старомодными и почти не используются, исключением является иероглиф 鶴 “журавль”.

Имена же, содержащие иероглифы связанные с растительным миром, по-прежнему часто используются, например 花 хана – “цветок”, 稲 инэ – “рис”, 菊 кику – “хризантема”, 竹 такэ – “бамбук”, 桃 момо – “персик”, 柳 янаги – “ива”, и другие.

Ещё есть имена с числительными, но такие они весьма немногочисленны и встречаются довольно редко. Такие имена скорее всего происходят от старой традиции называть девушек знатных семей по порядку рождения. В настоящее время, из числительных обычно употребляются следующие иероглифы 千 ти “тысяча”, 三 ми “три”, 五 го “пять” и 七 нана “семь”.

Довольно часто встречаются и имена со значениями времён года, явлений природы, времени суток и множество других. Например: 雪 юки “снег”, 夏 нацу “лето”, 朝 аса “утро”, 雲 кумо “облако”.

Бывает, что вместо иероглифов используют и слоговые азбуки. При этом запись такого имени постоянна, в отличие от слов, которые могут писаться по разному (азбукой, иероглифами, смешанно). Например, если женское имя пишется хираганой, то так оно и будет всегда записываться, хотя по смыслу его и можно записать иероглифом.

Кстати весьма модно и экзотично вместо классических женских имен, использовать иностранные имена:あんな Анна, まりあ Мариа, えみり Эмири, れな Рэна, りな Рина и другие.

Показатель японских женских имен

Типичное японское женское имя оканчивается на иероглиф -子 (ребенок) – ко. (Майко, Харуко, Ханако, Такако, Ёсико, Асако, Наоко, Юмико и т.д.). И в настоящее время около четверти японских женских имен оканчивается на – ко.

До 1868 года это имя использовалось только членами императорской семьи, но после революции это имя стало весьма популярным, особенно в середине 20 века.

Однако после 2006 года этот показатель женского имени перестал быть модным в связи с появлением новой моды на имена и многие девушки исклили его из имени, и стали их звать просто Юми, Хана, Хару и т.д.

Вторым по частоте использования является иероглиф 美 ми “красота” (до 12 %), в отличие от многих других показателей пола имени, он может встречаться в любом месте имени (Фумико, Миэ, Кадзуми, Миюки).

Так же около 5 % японских женских имен содержат компонент 江 э “бухта” (Мидзуэ, 廣江 Хироэ).

Используются и много других иероглифов для показателей, что это женское имя каждый из которых встречается в менее чем 4 % женских имен: 代 ё “эра”, 香 ка “запах”, 花 ка “цветок”, 里 ри “мера длины ри” (часто используется фонетически), 奈 на используется фонетически, 織 ори “ткань” и другие.

Однако существуют женские имена, состоящие из нескольких иероглифов, не имеющих показателей, на то, что это женское имя. Примеры: 皐月 Сацуки, 小巻 Комаки.

По следующей ссылке можно посмотреть список японских женских имен (без перевода)

Популярные японские имена и их значения

Японская компания Benesse Corporation с 2005 года ежегодно публикует рейтинг популярных японских имен среди новорожденных. В 2011 году с 1 января по 31 мая родилось 34500 человек из которых 17959 мальчиков и 16541 девочка.

Далее представлены популярные японские имена и их значения, а также транскрипция и число детей рожденных с таким именем.

Популярные японские имена мужские

№ Иероглифы имени Чтение имени Значение иероглифов имени Кол-во мальчиков % мальчиков
1大翔Хиротобольшой + летящий1190,66
2Рэнлотос1130,63
3悠真Юмаспокойный+честный970,54
4颯太Со:талихой+большой,толстый, великий920,51
5蒼空Сораголубое небо840,47
6翔太Сё:талетящий+большой, толстый, великий790,44
7大和Яматобольшой+мирный,мягкий, нежный730,41
8陽斗Харутосолнечный+мера ёмкости, ковш790,44
9Рикусуша, земля640,36
10陽翔Харутосолнечный, положительный + летящий640,36

Популярные японские имена женские

№ Иероглифы имени Чтение имени Значение иероглифов имени Кол-во девочек % девочек
1結衣Юисвязывать+одежда1090,66
2Аоймальва, алтей, герань и т. п.

1040,63
3結愛Юасоединяться+любовь1020,62
4Ринвеличественная; внушительная1000,60
5陽菜Хинасолнечная, положительная+овощь, зелень990,60
6結菜Юинасоединяться, образовывать, заканчивать+овощь, зелень990,60
7さくらСакураСакура740,45
8愛菜Маналюбовь+овощь,зелень740,45
9咲希Сакицвести+редко, желание710,43
10優奈Ю:напревосходная, грациозная, приветливая +фонетик НА660,40

Японские уменьшительные имена/прозвища/клички

От каждого имени можно образовать одно или несколько уменьшительных имен добавив именной суффикс –тян, либо -кун к основе. Есть два типа основ имени. Одна состоит из полного имени, например Таро: -тян (Таро:), Кимико-тян (Кимико) и Ясунари-тян (Ясунари).

Другой тип основы является сокращением от полного имени. Та:-тян (Таро:), Кии-чан (Кимико), Я:-тян (Ясунари), Ко:-кун, Ма:-кун, Сё:-тян и т.п. Второй тип уменьшительного имени носит более близкий характер отношений (например между друзьями).

Существуют и другие способы образовании уменьшительных имен, например девушку с именем Мэгуми могут звать как Кэй-тян, так как иероглиф с которого начинается имя Мэгуми (恵) также можно прочитать как Кэй.

Обычная японская практика создания аббревиатур, которая заключается в объединении первых двух слогов двух слов, иногда применяется и к именам (обычно к знаменитостям).

Например, Кимура Такуя (木村 拓哉) -известный японский актер и певец, становится Кимутаку (キムタク).

Это иногда применяется и к иностранным знаменитостям: Брэд Питт, чьё полное имя на японском языке звучит как Бураддо Питто (ブラッド • ピット) довольно известен как Бурапи (ブラピ), а Джими Хендрикс сокращается до Дзимихэн (ジミヘン).

Другим чуть менее распространенным методом является удвоение одного или двух слогов в имени человека. Например Мамико Ното , могут звать как МамиМами.

Японские имена на китайском языке

Как правило японские имена записываются иероглифами. А иероглифы, как и многое другое японцы заимствовали у китайцев. Т.е. один и тот же иероглиф японец и китаец прочтет по-разному. Например 山田太郎 (Ямада Таро:) китаец прочтет примерно как “Шантьен Таиланг”, а 鳩山由紀夫 (Хатояма Юкио) – “Джиушан Ёуджифу”. Потому японцы не понимают свои имена, когда читают их по-китайски”.

Чтение японских имен и фамилий

С чтением имен в японском языке всё очень сложно. Иероглифы одного имени можно прочесть различными способами и в тоже время произношение одного имени можно записать тоже различными способами… Подбнее об особенностях чтения японских имен можно почитать здесь

Японские именные суффиксы

В Японии при обращении к человеку принято к фамилии или имени (обычно японцы обращаются друг к другу по фамилии) применять именные суффиксы, подробнее о них в кратце написанно здесь

Имена и Фамилии японских императоров

У японских императоров отсутствуют фамилии, а их прижизненные японские имена табуируются и не используются в официальных японских документах и вместо этого к императору обращаются по титулу без имени. Когда император умирает, он получает посмертное имя, которое состоит из двух частей: название прославляющей его добродетели и титула тэнно: – «император». Например:

Прижизненное имя Посмертное имя
Каму-ямато-иварэхико-но-микотоДзимму-тэнно (Император Божественный воин)
МуцухитоМэйдзи-тэнно (Император Просвещённого правления)
ХирохитоСёва-тэнно (Император Просвещённого мира)

При жизни императора к нему также не принято обращаться по имени, так как вообще по имени обращаться, а тем более к императору не вежливо и вместо этого используются различные титулы. Например в детстве у Акихито был титул – Цугу-но-мия (принц Цугу). Подобные титулы в основном используются пока человек является наследником или не получил специальное имя.

Когда член императорской семьи становился обычным человеком, то император дает ему фамилию. В средние века очень распространенной фамилией была Минамото. И наоборот, если сторонний человек вступает в императорскую семью, то у него теряется фамилия. Например императрицу Митико, до того как она вышла замуж за императора Акихито звали Митико Сё:да.

Источник: https://kanjiname.ru/stati/64-yaponskie-imena

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.