Травиата что означает это слово

Травиата

Травиата что означает это слово

«Травиа́та» (итал. La traviata — «падшая», «заблудшая», от гл. traviare — сбивать(ся) с пути) — опера Джузеппе Верди на либретто Франческо Мария Пьяве по мотивам романа Александра Дюма-сына «Дама с камелиями» (1848).

Впервые была представлена публике 6 марта 1853 года в оперном театре «Ла Фениче» в Венеции и потерпела провал, однако, переработанная, вскоре стала одной из знаменитейших и популярнейших опер.

Премьера второй редакции состоялась 6 мая 1854 года в Венеции, в Театре Сан-Бенедетто (Виолетта — [en]).

Необычными для оперной постановки того времени были:

  • выбор главной героини — куртизанки, умирающей от неизлечимой болезни;
  • действие оперы в современном для слушателей Париже (середины XIX века).

Как и в «Риголетто» и «Трубадуре», Верди в «Травиате» в центр драмы помещает персонажа, отвергнутого обществом.

Структура[ | ]

Оригинальная партитура оперы делится на три акта: действие первого проходит в салоне Виолетты, второго — в её загородном доме и во дворце Флоры Бервуа, третьего — в последней квартире Виолетты.

Большая длина второго акта привела к тому, что при постановке его естественным образом стали разбивать на два действия, и в наши дни «Травиата» обычно ставится как опера в четырёх действиях с тремя антрактами.

Действующие лица[ | ]

ПерсонажиГолос
Виолетта Валери, куртизанкасопрано
Альфред Жермон, небогатый молодой человектенор
Жорж Жермон, его отецбаритон
Флора Бервуа, подруга Виолеттымеццо-сопрано
Барон Дуфоль, любовник Виолеттыбаритон
Виконт Гастон де Леторьертенор
Маркиз д’Обиньибас
Доктор Гренвильбас
Аннина, служанка Виолеттысопрано

I акт[ | ]

Октябрь, середина XIX века, Париж

Куртизанка Виолетта Валери устраивает званый вечер в своём салоне. Ей представляют молодого человека, недавно приехавшего в Париж из провинции, Альфреда Жермона, который производит впечатление куда более внимательного и чуткого мужчины, чем её нынешний любовник барон Дуфоль.

С первого взгляда Жермон влюбляется в Виолетту. В разгар веселья он произносит страстный тост во славу любви (дуэт «Libiamo ne' lieti calici»). Внезапный приступ кашля вынуждает Виолетту покинуть зал, Альфред следует за ней.

Он признается в своих чувствах и пытается убедить её изменить образ жизни и уехать с ним. Виолетта объясняет ему, что не умеет любить (дуэт «Un di, felice, eterea») и дарит юноше цветок камелии на память, который Альфред должен вернуть, когда тот засохнет. Гости расходятся.

Куртизанку тронули слова Альфреда; она понимает, что он ей не безразличен. Не зная, как поступить, она пытается забыться музыкой и отогнать грустные мысли.

II акт[ | ]

Январь, дом в пригороде Парижа

Виолетта последовала совету Альфреда и оставила свет, теперь любовники живут в загородном доме недалеко от Парижа. Случайно Альфред узнает, что его возлюбленная тайком распродаёт своё имущество, чтобы обеспечить их нынешнюю жизнь. Пристыженный, он возвращается в Париж, надеясь раздобыть немного денег.

В его отсутствие в дом приходит Жорж Жермон, отец Альфреда, который считает, что куртизанка губит репутацию не только его сына, но и всей семьи: жених его дочери пригрозил, что расторгнет помолвку, если Альфред не порвет с Виолеттой. Отец Альфреда требует прекратить любовные отношения.

Виолетта знает, что больна туберкулезом и в скором времени умрет, поэтому соглашается на уговоры Жермона-старшего. Она уезжает, оставив Альфреду прощальное письмо. Вернувшийся Альфред находит письмо: он уверен, что Виолетта оставила его из-за денег. Из письма он узнает, что девушка решила вернуться к прежнему образу жизни.

Жорж Жермон уговаривает сына вернуться домой, но тот не соглашается. Неожиданно он находит приглашение на бал от подруги Виолетты Флоры Бервуа. Альфред решает вернуться в Париж, чтобы отомстить за измену.

Бал-маскарад во дворце Флоры

Виолетта в зал входит под руку с бароном Дуфолем, но ей не радостно в этот час: она остро переживает разрыв с возлюбленным. Среди гостей находится и Альфред, которому везёт в карточной игре. Он ищет ссоры с бароном. Когда гости расходятся по другим залам, Виолетта просит Альфреда уехать, опасаясь за жизнь молодого человека.

Он согласен уйти лишь в том случае, если она поедет с ним; девушка отказывается, в порыве гнева говорит, что любит Дуфоля. Ревнивый Альфред собирает в зале всех гостей и публично оскорбляет Виолетту, бросив ей в лицо выигранные деньги в качестве платы за любовь. Виолетта падает без сознания на пол. Отец Альфреда упрекает сына за такой поступок. Дуфоль вызывает соперника на дуэль.

Виолетта опечалена, потому что не может сказать Альфреду правду.

III акт[ | ]

Февраль. Комната Виолетты

Состояние Виолетты сильно ухудшилось, она уже не встаёт с постели и приказывает своей служанке Аннине раздать все деньги беднякам.

Ей приносят письмо от Жермона-старшего; он пишет, что во время дуэли его сын ранил барона и из-за этого вынужден был на некоторое время уехать за границу, но в скором времени вернется — старик не выдержал угрызений совести и признался, что это он вынудил Виолетту покинуть Альфреда.

Через открытое окно до Виолетты доносятся звуки музыки и крики толпы — в Париже карнавал! Внезапно приезжает Альфред, влюблённые счастливы и строят планы на будущее, но силы покидают Виолетту.

Альфред клянется ей в любви, она же дарит ему медальон, который должна будет носить будущая невеста Альфреда. Альфред в отчаянии умоляет её остаться с ним, на мгновенье Виолетта чувствует прилив сил, а затем умирает на руках Альфреда.

Прототипы[ | ]

Так как опера была написана по мотивам романа «Дама с камелиями», в основу которого были положены автобиографические записи, главным персонажам оперы соответствуют реальные прототипы. Прототипом Виолетты стала знаменитая парижская куртизанка Мари Дюплесси, считавшаяся не только очень красивой, но также и весьма умной женщиной.

Среди поклонников Дюплесси был и Александр Дюма-сын. Считается, что в разрыве с Дюплесси и отъезде сына виноват Дюма-отец. Вернувшись в Париж, Дюма-сын не застал любимую в живых — она умерла от туберкулёза в 1847 году. Через некоторое время вышел роман «Дама с камелиями».

В 1848 году роман был переработан для театральной постановки, но был разрешён только четыре года спустя, поскольку был признан безнравственным.

Фрагменты[ | ]

  • Дуэт Libiamo ne' lieti calici;
  • Дуэт Un di, felice, eterea.

Дискография[ | ]

Исполнители:Виолетта — Личия Альбанезе, Альфред — Жан Пирс, Жермон — Роберт Мерилл, хор и оркестр NBC, дирижёр — Артуро Тосканини.

Исполнители:Виолетта — Елизавета Шумская, Альфред — Иван Козловский, Жермон — Павел Лисициан, хор и оркестр Большого театра СССР, дирижёр — Александр Орлов, 1947 год.

Исполнители:Виолетта — Елизавета Шумская, Альфред — Сергей Лемешев, Жермон — Павел Лисициан, Флора — О. Инсарова, Гастон — Б. Бобков, барон Дюфоль — М. Соловьёв, маркиз — Г. Воробьёв, доктор Гренвиль — В. Горбунов, Аннина — Т. Парфененко. Хор и оркестр Большого театра СССР. Дирижёр С. Сахаров. 1951 год.

Исполнители:Виолетта — Рената Тебальди, Альфред — Гиацинт Пранделли, Жермон — Джино Орландини, Флора — Лилиана Пеллегрино, хор и оркестр Итальянского радио, дирижёр — Карло Мария Джулини, 1952 год.

Исполнители:Виолетта — Мария Каллас, Альфред — , Жермон — Уго Саварезе, Coro Cetra, , дирижёр — , 1953 год.

Исполнители:Виолетта — Г. Диомидова, Альфред — Сергей Лемешев, Жермон — Павел Лисициан. Хор и оркестр Большого театра СССР. Дирижёр Т. А. Докшицер. 1956 год.

Исполнители:Виолетта — Мария Каллас, Альфред — Альфредо Краус, Жермон — Марио Серени, хор и оркестр театра «Сан-Карлуш» (Лиссабон), дирижёр — Франко Гийоне, 1959 год.

Исполнители:Виолетта — Тереза Стратас, Альфред — Фриц Вундерлих, Жермон — Герман Прей, Аннина — Бригитта Фассбендер. Хор и оркестр Bayerisches Staatsorchester, Мюнхен. Дирижёр . 1965 год.

Исполнители:Виолетта — Монсеррат Кабалье, Альфред — Карло Бергонци, Жермон — , хор и оркестр итальянского отделения RCA, дирижёр — Жорж Претр, 1967 год.

Исполнители:Виолетта — Галина Вишневская, Альфред — Владимир Атлантов, Жермон — Алексей Большаков, хор и оркестр Большого театра СССР, дирижёр — Борис Хайкин, 1968 год.

Исполнители:Виолетта — , Альфред — Николай Гедда, Жермон — , Королевский филармонический оркестр, дирижёр — Альдо Чеккато, 1971 год.

Исполнители:Виолетта — Джоан Сазерленд, Альфред — Лучано Паваротти, Жермон — Маттео Манугуерра. Дирижёр . London Opera Chorus. National Philharmonic Orchestra. DECCA. 1980 год.

Исполнители:Виолетта — Рената Скотто, Альфред — Альфредо Краус, Жермон — . Дирижёр — Риккардо Мути. Ambrosian Opera Chorus. Phillharmonia Orchestra. EMI Records. 1982 год.

Исполнители:Виолетта — Кристина Галлардо-Домас, Альфред — Роберто Ароника, Жермон — Владимир Чернов, хор и оркестр театра «Метрополитен-опера», дирижёр — , 2000 год.

Исполнители:Виолетта — Анна Нетребко, Альфред — Роландо Вильясон, Жермон — Томас Хэмпсон, Венский филармонический оркестр, дирижёр — , Зальцбургский фестиваль, 2005 год.

Исполнители:Виолетта — Амалия Гогешвили, Альфред — Сергей Балашов, Жермон — Евгений Поликанин, Флора — Ирина Ващенко, Гастон — Валерий Микицкий, Дюфоль — Дмитрий Ульянов, Маркиз — Денис Макаров, Доктор — Дмитрий Степанович, Аннина — Валерия Зайцева, хор и оркестр Московского музыкального театра им. Станиславского и Немировича-Данченко, дирижёр — , 2007 год.

Исполнители:Виолетта — Диана Дамрау, Альфред — Пётр Бечала, Жермон — Желько Лучич. Оркестр и хор театра Ла Скала, дирижёр — Даниэле Гатти, Открытие сезона в Театре Ла Скала. 2013 год.

записи[ | ]

Исполнители:Виолетта — Анна Нетребко, Альфред — Роландо Вильясон, Жермон — Томас Хэмпсон, Венский филармонический оркестр, дирижёр — , реж. Вилли Деккер, Зальцбургский фестиваль, 2005 год;

Исполнители:Виолетта — Мирей Делюнш, Альфред — , Жермон — Желько Лучич. Оркестр Парижа, дирижёр — , реж. , Экс-ан-Прованский оперный фестиваль, 2003.

Кинематограф[ | ]

  • 1968 — «Травиата» — фильм-опера режиссёра Марио Ланфранки (итал.), в главных партиях: Виолетта — Анна Моффо, Альфред — Франко Бонисолли (итал.), Жермон — Джино Бекки. Хор и оркестр Римской оперы, дирижёр — Джузеппе Патане (итал.).
  • 1982 (1983) — «Травиата» — фильм-опера режиссёра Франко Дзеффирелли (Италия). Исполнители: Виолетта — Тереза Стратас, Альфред — Пласидо Доминго, Жермон — Корнелл МакНейл, хор и оркестр театра Метрополитен Опера, дирижёр — Джеймс Левайн, солисты в танцевальных номерах: Екатерина Максимова и Владимир Васильев.
  • 2000 — — фильм-опера режиссёра Джузеппе Патрони Гриффи и продюсера Андреа Андермана. Главный оператор — Витторио Стораро. В главных партиях: Виолетта — Этери Гвазава, Альфред — Хосе Кура, Жермон — Роландо Панераи (итал.). Национальный симфонический оркестр телерадиокомпании RAI (Турин), дирижёр — Зубин Мета. Хор «I Solisti Cantori», хормейстер — Эмануэла Ди Пьетро.

В астрономии[ | ]

В честь главной героини оперы Джузеппе Верди назван астероид Виолетта, открытый в 1905 году немецким астрономом Максом Вольфом .

Примечания[ | ]

  1. ↑ В отличие от оперы, конец жизни настоящей Мари («Виолетты») скрашивали граф де Перрего и граф фон Штакельберг (коллективный «Дуфоль»), а не Александр («Альфред») — История жизни и смерти Мари Дюплесси

Литература[ | ]

  • 1970 М. C. Друскин. 100 опер. История создания, сюжет, музыка. Издательство «Музыка», Ленинград. — онлайн версия

Источник: https://encyclopaedia.bid/%D0%B2%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B0%D1%82%D0%B0

Опера Верди «Травиата»

Травиата что означает это слово

Сюжет «Травиаты» (1853 г.) заимствован из романа Александра Дюма-сына «Дама с камелиями». Как возможный оперный материал он привлек внимание композитора сразу после выхода в свет (1848 г.

) Роман имел сенсационный успех и вскоре писатель переработал его в пьесу. Верди был на ее премьере и окончательно утвердился в своем решении писать оперу.

Он нашел у Дюма близкую себе тему – трагедию загубленной буржуазным обществом женской судьбы.

Тема оперы вызвала бурную полемику: современный сюжет, костюмы, прически были очень непривычны для публики XIX века.

Но самым неожиданным явилось то, что впервые на оперную сцену в качестве главной героини, изображенной с нескрываемым сочувствием, вышла «падшая женщина» (обстоятельство, специально подчеркнутое Верди в названии оперы – именно так переводится итальянское «травиата»). В этой новизне – главная причина скандального провала премьеры.

Либретто

Как и во многих других операх Верди, либретто написал Франческо Пиаве. В нем всё предельно просто:

  • минимум действующих лиц;
  • отсутствие запутанной интриги;
  • акцент не на событийной, а на психологической стороне – душевном мире героини.

Композиция

Композиционный план на редкость лаконичен, он сконцентрирован на личной драме:

  • I д. – экспозиция образов Виолетты и Альфреда и завязка любовной линии (признание Альфреда и зарождение ответного чувства в душе Виолетты);
  • во II д. показана эволюция образа Виолетты, вся жизнь которой совершенно преобразилась под влиянием любви. Уже здесь совершается поворот в сторону трагической развязки (встреча Виолетты с Жоржем Жермоном становится для нее роковой);
  • в III д. содержится кульминация и развязка – смерть Виолетты. Таким образом, ее судьба является основным драматургическим стержнем оперы.

По жанру «Травиата» – один из первых образцов лирико-психологической оперы.

Обыденность и интимность сюжета привели Верди к отказу от герои­ческой монументальности, театральной зрелищности, эффектности, которы­ми отличались первые его оперные произведения. Это самая «тихая», камерная опера композитора.

В оркестре господствуют струнные инструменты, динамика редко выходит за пределы р. Гораздо шире, чем в других своих сочинениях, Верди опирается на современные бытовые жанры.

Это, в первую очередь, жанр вальса, который можно назвать «лейтжанром» «Травиаты» (яркие образцы вальса – застольная песня Альфреда, 2 часть арии Виолетты «Быть свободной…», дуэт Виолетты и Альфреда из 3 д. «Покинем край мы»). На фоне вальса происходит и любовное объяснение Альфреда в I действии.

Образ Виолетты. Первая характеристика Виолетты дана в краткой оркестровой прелюдии, вводящей в оперу, где звучат 2 противоположные по смыслу темы:

  • тема «умирающей Виолетты», предвосхищающая развязку драмы. Дана в приглушенном звучании скрипок divizi, в скорбном h-moll, хораль­ной фактуре, на секундовых интонациях. Повторив эту тему во вступлении к III действию, композитор подчеркнул единство всей композиции (прием «те­матической арки»);
  • «тема любви» – страстная и восторженная, в яркой звучности E-dur, сочетает певучесть мелодики с плавной вальсовостью ритма. В самой опере она появляется в партии Виолетты во II д. в момент ее расставания с Альфредом.

1 действие

В I действии (картина бала) характеристика Виолетты строится на перепле­тении двух линий: блестящей, виртуозной, связанной с воплощением внеш­ней сути образа, и лирико-драматической, передающей внутренний мир Виолетты.

В самом начале действия господствует первая – виртуозная. На праздни­ке Виолетта кажется неотделимой от окружающей ее среды – веселящегося свет­ского общества.

Ее музыка мало индивидуализирована (характерно, что Виолетта присоединяется к застольной песне Альфреда, которую вскоре подхватывает весь хор гостей).

После любовного объяснения Альфреда Виолетта находится во власти самых проти­воречивых чувств: здесь и мечта о настоящей любви, и неверие в воз­можность счастья. Вот почему ее большая портретная ария, завершающая I действие, строится на контрастном сопоставлении двух частей:

1 часть – медленная («Не ты ли мне…» f-moll). Отличается задумчи­вым, элегическим характером. Плавная вальсообразная мелодия полна трепета и нежности, внутреннего волнения (паузы, рр, сдержанный аккомпанемент).

В качест­ве своеобразного припева к основной мелодии выступает тема любовного приз­нания Альфреда. Отныне эта прекрасная мелодия, очень близкая теме любви из оркестровой прелюдии, становится ведущей лейттемой оперы (т.н. 2-я т. любви).

В арии Виолетты она звучит несколько раз, сначала в ее партии, а потом у Альфреда, голос которого дан вторым планом.

2 часть арии – быстрая («Быть свободной…» As-dur). Это блестящий вальс, увлекающий стремительностью ритма и виртуозной колоратурой.

Подобное 2хчастное строение встречается во многих оперных ариях; одна­ко Верди приблизил арию Виолетты к свободной снене-монологу, включив в нее выразительные речитативные связки (в них – отражение душевной борьбы Виолетты) и использовав прием двуплановости (голос Альфреда издалека).

Полюбив Альфреда, Виолетта покинула вместе с ним шумный Париж, порвав со сво­им прошлым. Чтобы подчеркнуть эволюцию главной героини, Верди во II действии коренным образом изменяет особенности ее музыкальной речи. Внешний блеск и виртуозные рулады исчезают, интонации приобретают песенную простоту.

2 действие

В центре II действия – дуэт Виолетты с Жоржем Жермоном, отцом Альфреда. Это, в полном смысле слова, психологический поединок двух натур: душевное благородство Виолетты противопоставлено обывательской посредственности Жоржа Жермона.

Композиционно дуэт очень далек от традиционного типа совместного пения. Это свободная сцена, включающая речитативы, ариозо, ансамблевое пение. В построении сцены можно выделить три больших раздела, связанных речитативными диалогами.

I раздел включает ариозо Жермона «Чистую, с серд­цем ангела» и ответное соло Виолетты «Вы поймете ль силу страсти». Партия Виолетты отличается бурным волнением и резко контрастирует размеренной кантилене Жермона.

Музыка 2 раздела отражает перелом в настроении Виолетты. Жермону удается заронить в ее душе мучительные сомнения в долговечности любви Альфреда (ариозо Жермона «Минует увлеченье») и она уступает его просьбам («Дочери вашей…»). В отличие от 1-го раздела, во 2-м преобладает совместное пение, в кото­ром ведущая роль принадлежит Виолетте.

З раздел («Умру, но памяти моей”) посвящен показу самоотверженной решимости Виолетты отречься от своего счастья. Его музыка выдержана в характере сурового марша.

Следующая за дуэтом сцена прощального письма Виолетты и ее расставания с Aльфредом полна душевного смятения и страсти, которая достигает кульминации в экспрессивном звучании т. любви из оркестровой прелюдии (на словах «Ах, Альфред мой! Я так люблю тебя»).

Драма Виолетты, решившейся уйти от Альфреда, продолжается на балу у Флоры (финал 2 д. или 2 картина 2 д.) Вновь, как и в начале оперы, звучит беззабот­ная танцевальная музыка, но теперь пестрая суета бала тяготит Виолетту; она мучительно переживает разрыв с любимым. Кульминация финала 2 д. – оскорбление Альфреда, бросающего к ногам Виолетты деньги – плату за любовь.

3 действие

III действие почти целиком посвящено Виолетте, измученной болезнью и всеми покинутой. Уже в небольшом оркестровом вступлении возникает ощущение приближающейся катастрофы. Оно основано на теме умирающей Виолетты из оркестровой прелюдии к I действию, только в более напряженном c-moll. Характерно, что во вступлении к III действию нет второй, контрастной темы – темы любви.

Центральный по значению эпизод III действия – ария Виолетты «Простите вы навеки». Это прощание с жизнью, с минутами счастья. Перед началом арии в оркестре появляется 2-я т. любви (когда Виолетта читает письмо Жоржа Жермона). Мелодия арии очень проста, строится на плавных мотивах опевания и песенных ходах на сексту.

Очень выразителен ритм: акценты на слабых долях и длитель­ные паузы вызывают ассоциации с затрудненным дыханием, с физическим изнеможением. Тональное развитие от a-moll направлено к параллельно­му, а затем к одноименному мажору, тем горестнее возвращение в минор. Форма куплетная.

Трагизм ситуации усугубляют праздничные звуки карна­вала, врывающиеся в открытое окно (в финале «Риголетто» в аналогичной роли выступает песенка Герцога).

Атмосферу приближающейся смерти ненадолго озаряет радость встречи Виолетты с вернувшимся Альфредом. Их дуэт «Покинем край мы» – это еще один вальс, светлый и мечтательный. Однако силы вскоре покидают Виолетту.

Торжественно и скорбно звучит музыка последнего прощания, когда Виолетта дарит Альфреду свой медальон (хоральные аккорды в остинатном ритме на рррр – характерные признаки траурного марша).

Перед самой развязкой снова звучит тема любви в предельно тихой звучности струнных инструментов.

Источник: http://musike.ru/index.php?id=87

Опера

Травиата что означает это слово

«Травиата» — опера Верди, написанная великим композитором на либретто Франческо Мария Пьяве по мотивам «Дамы с камелиями» А. Дюма-младшего. Она впервые представлена зрителю шестого марта 1853-го года в Венеции в Ла-Фениче. Сначала опера «Травиата» потерпела полное фиаско.

Но спустя некоторое время она была переработана, а сегодня считается одним из самых лучших произведений этого музыкального направления.

«Травиата», содержание которой было весьма необычным для того времени, в Европе вышла на сцену практически одновременно с постановкой на театральных подмостках «Дамы с камелиями».

Провал

Непривычным для общества стал в первую очередь выбор главной героини. Многих удивляло в опере «Травиата» либретто. его  — это история о куртизанке, умирающей от неизлечимой болезни. По мнению критиков, это было «отвратительно, ужасно и аморально». Но только не для композитора.

Как и в «Риголетто» или «Трубадуре», опера Верди «Травиата» ставит на центральное место персонаж, отвергнутый обществом. Много проблем было и с выбором главной исполнительницы: слишком уж пышной была главная героиня, которая умирала от чахотки. Зрители воспринимали это как шутку. Другим затруднением были костюмы.

«Травиата» – опера Верди, которая исполнялась в современных для 1853 года одеждах, поэтому для всех было непривычным, чтобы певцы были одеты как зрители.

Однако в более позднем исполнении, когда все было изменено, она снискала большой успех в Италии.

Зрители, несмотря на непривычное для себя либретто оперы «Травиата», краткое содержание которого узнавали из программок, потихоньку полюбили ее, причем с самого первого дня после того, как она вышла на сцену вновь уже обновленная.

Фурор произвела она и в Англии, и в Америке, хотя была буквально уничтожена критиками. Но время показало, что нередко ошибаются и специалисты.
Сегодня опера «Травиата», содержание которой поначалу так шокировало, уже полтора столетия является одной из самых популярных.

Сегодня она входит в репертуары всех знаменитых музыкальных театров мира. Даже Дюма, послушав оперу «Травиата», содержание которой было ему, как никому, знакомо, был поражен. Он считал, что Верди обессмертил его «Даму с камелиями», о которой через полвека никто, по мнению писателя, и не вспомнил бы.

Новизна оперы «Травиата», либретто, содержание

Затянувшаяся работа над «Трубадуром» не помешала Джузеппе Верди работать одновременно и над другим своим произведением — «Травиатой». После музыкального изображения большого народного движения композитор обратился к сугубо семейно-бытовой психологической драме.

«Травиата», содержание либретто которой поражает жизненностью и остротой поставленного вопроса о лицемерности буржуазного общества и его морали, была для Верди открытием. Психологической глубиной отмечена, по мнению многих современных специалистов, музыка оперы.

В отличие от «броских мазков», свойственных партитуре того же «Трубадура», здесь Верди стремился более тонко передавать оттенки душевного состояния и мотивации действий героев.

Перед исполнителями встали новые задачи, связанные с прямым обращением к современной теме того времени, простотой и обыденностью сюжета.

Прототипом героини оперы «Травиата», краткое содержание которой очень напоминает «Даму с камелиями» Дюма, была Мари Дюплесси – парижская куртизанка. Ее красотой и незаурядным умом были пленены многие выдающиеся люди. В числе поклонников был и младший Дюма, начинающий и малоизвестный литератор.

Их разрывом и последовавшим за ним долгим путешествием Дюма был обязан отцу, автору «Трех мушкетеров». Вернувшись через несколько лет в Париж, писатель уже не застал в живых Мари Дюплесси, которая умерла от туберкулеза.

Вскоре появилась «Дама с камелиями», в Маргарите Готье – главной героине – все узнали Дюплесси, тогда как в Армане Дювале, которого Маргарита любила чисто и беззаветно, многие склонны были видеть автора. В 1848 году Дюма, переработав роман в пьесу, с большим трудом добился ее постановки.

На премьере присутствовал и Верди, который, заинтересовавшись, принялся за создание оперы. Либретто он заказал Ф. Пиаве — одному из лучших в то время. Композитор и сам активно участвовал в разработке, пытаясь добиться сжатости действия.

Либретто оперы «Травиата» – краткое содержание

История эта, конечно, о любви, но и о болезни.

Само по себе не слишком привлекательное сочетание, но когда зритель начинает осознавать, что первая тема в знаменитой прелюдии — это не что иное, как мотивы болезни героини, а вторая рассказывает о ее любви, то становится ясно, как чудесно композитор смог высказываться о вещах, которые, казалось бы, малопривлекательны. В либретто «Травиаты» Ф.

Пиаве передал современную историю, тогда как Верди смог создать совершенный образ главной героини. Он, по мнению критиков, настолько «божественный», словно предназначен для того, чтобы воплощать в себе всё очарование примадонн своего века, таких как Патти, Малибран, которые стали величайшими исполнительницами роли Виолетты.

первого действия

В доме у известной парижской куртизанки Виолетты шумное веселье. Среди гостей Альфред Жермон, который бесконечно в нее влюблен. Его чувства вызывают насмешки и непонимание у присутствующих. Внезапно Виолетте становится плохо.

Альфред, который оказывается рядом, пытается убедить ее встать на путь «праведный», изменить свою жизнь, поверив в его чувства. Вначале куртизанка отвечает шутками, однако вскоре назначает свидание. Оставшись одна, Виолетта с теплотой вспоминает нежные слова Альфреда.

В ее сердце постепенно, впервые за всю ее легкомысленную жизнь, поднимается любовь в ответ на подлинные чувства к ней.

Опера Верди «Травиата» – краткое содержание второго действия

Любовники уезжают из столицы и уединяются в загородном доме, где в сельской тиши предаются своему счастью.

Однако безмятежную жизнь нарушает служанка Аннин, которая проговаривается Альфреду о том, что его любимая тайно распродает своих лошадей и карету, чтобы расплачиваться за их теперешнюю жизнь.

Горячий молодой человек устремляется в столицу, чтобы самому достать необходимые для аренды дома тысячу луидоров.

Спустя день к Виолетте, находящейся в одиночестве, приезжает отец Альфреда, который требует от нее порвать с его сыном. Вначале он требует резко, в это время звучит очень выразительный дуэт, затем он начинает осознавать, что женщина, стоящая перед ним, благородна и честна, поэтому умоляет ее исполнить свою просьбу.

Он говорит, что сестре Альфреда не удастся выйти «удачно» замуж, пока будет длиться эта «постыдная» связь брата. Виолетту трогают слова отчаявшегося отца, и она обещает ему, скрыв от Альфреда причину разрыва, отказаться от отношений с ним.

Она пишет письмо любовнику и принимает приглашение своей старой подруги Флоры поехать с ней на прием. Неожиданно появляется Альфред, полный уверенности, что его отец сразу же полюбит Виолетту, как только увидит ее. Сердце женщины буквально разрывается. Она, прося любить ее всегда, тайно покидает дом и направляется в Париж.

Альфред, прочитавший письмо, пытается броситься за ней вдогонку, однако его останавливает внезапно появившийся отец.

Старший Жермон в этот момент исполняет ставшую знаменитой арию «Di provenza il mare», напоминая сыну о доме в Провансе и умоляя его вернуться.

Безутешный Альфред в страшной ревности решает отомстить своей «вероломной» любовнице и тоже едет на прием. Все удивляются, видя его без Виолетты, но он делает вид, что она его мало интересует.

В это время в сопровождении барона Дюфаля появляется его бывшая возлюбленная. Барон, прежний клиент Виолетты, с Альфредом не выносят друг друга.

Кульминация второго действия

Начинается игра в карты. Ставки довольно большие. Альфред выигрывает. В это время исполняется небольшая тревожная тема, Виолетта молит, чтобы не было скандала. К счастью, когда Альфред выигрывает у своего пожилого соперника все деньги, раздается приглашение к ужину. Виолетта опасается, что дело может закончиться дуэлью, поэтому умоляет Альфреда уйти.

Помня о данном старому Жермону обещании, женщина говорит неправду о том, что любит барона. Тогда Альфред на глазах у всех швыряет Виолетте в лицо все выигранные у барона деньги, называя их платой за былую любовь. Его отец, потрясенный, осуждает сына за такой жестокий поступок. Своей выходкой смущен и сам Альфред. Барон вызывает его на дуэль.

Вторая часть заканчивается большим ансамблевым номером.

Начинается красивое и навевающее грусть вступление, рассказывающее о болезни Виолетты. Когда поднимается занавес, оно переходит в первоначальную напряженную тему. Теперь бывшая некогда самой блистательной куртизанкой Виолетта живет в убогом жилище на окраине Парижа. Она, неизлечимо больная, лежит в постели. За ней ухаживает преданная ей Аннина.

Приглашают доктора, который говорит служанке, что ей осталось жить всего несколько часов. Виолетта отсылает ее, а сама начинает читать письмо старшего Жермона, которое пришло несколько недель тому назад. В нем говорится, что Альфред ранил на дуэли барона, после чего уехал из Франции. Но теперь он знает о причине их разрыва и едет к ней, чтобы попросить прощения.

Но Виолетта осознает, что уже для этого очень поздно. В это время она исполняет возвышенную «Addio del passato» арию. После этого за окнами раздаются голоса. Запыхавшаяся служанка сообщает, что приехал Альфред. Встреча влюбленных заканчивается трогательным дуэтом «Parigi, о cara».

В «Париж мы покинем» они начинают мечтать, как покинут Париж, чтобы на свежем воздухе, ближе к природе Виолетта смогла обрести здоровье, после чего они снова счастливо заживут.

Концовка

Женщина дарит возлюбленному медальон со своим портретом, чтобы тот подарил его будущей своей жене, чтобы она знала, что «наверху» есть ангел, который будет за них молиться. На мгновение Виолетта чувствует, что жизнь снова возвращается к ней.

В это время в верхнем регистре оркестра слышна та же любовная музыка, которая звучала в первом действии.

Но облегчение – только эйфория, предшествующая смерти, и с вскриком «Е spenta!», означающим «О, радость!», Виолетта умирает в объятиях своего возлюбленного.

Postscriptum

На кладбище Монмартра туристы приходят на могилу Мари Дюплесси, с которой создан образ главной героини «Травиаты». Она умерла в 1846-м году на двадцать втором году жизни.

Среди ее любовников был и композитор Ференц Лист.

А опера “Травиата”, краткое содержание которой можно встретить в специальной литературе, стала послежизненым подарком от Александрв Дюма-младшего, воплощенным в музыку его другом Верди.

Источник: https://FB.ru/article/133947/opera-traviata-soderjanie-libretto-kratkoe-soderjanie-operyi-djuzeppe-verdi-traviata

Краткое содержание оперы Травиата Верди

Травиата что означает это слово

События происходят в позапрошлом веке в Париже. В салоне куртизанки Виолетты Валери намечается ужин по случаю приезда из провинции некоего Альфреда Жермона. Благородный и предупредительный в поступках мужчина оставляет приятное впечатление по сравнению с бароном Дуфолем.

Прибывший не может устоять перед чарами хозяйки. Его моментально охватывают чувства. В самом разгаре вечера он произносит страстную речь, прославляющую великое чувство. Внезапно настигнувший кашель заставляет Виолетту выйти из помещения, Альфред устремляется вслед. Происходит объяснение с предложением покинуть столицу вместе с ним, изменив привычный уклад жизни.

Признавшись в неумении любить, героиня в память о пламенных чувствах преподносит юноше цветок камелии на память с возвращением его, когда тот увянет. После окончания торжества гости расходятся.

Куртизанку до глубины души трогает признание Альфреда. Женщина понимает, что этот человек ей далеко не безразличен.

Пребывая в растерянности, она не уверена в своих будущих поступках и включает музыку для рассеяния печальных мыслей.

II акт

Далее действие перемещается в расположенный в местечке вблизи Парижа дом. Следуя мнению Альфреда, Виолетта не участвует в светских вечеринках, отдалив почитателей в усадьбу в предместьях столицы.

По воле случае герою становятся известными попытки возлюбленной втайне от окружающих распродать принадлежавшее ей имущество для обеспечения их совместной жизни.

Стыдясь собственной несостоятельности, мужчина направляется в Париж с намерением заработать средств.

Дом посещает его отец Жорж Жермон, уверенный в пагубном влиянии куртизанки на жизнь и сложившуюся репутацию семьи. Жених дочери угрожает расторжением помолвки в случае продолжении его связи с порочной женщиной. Требованием является абсолютное прекращение дальнейших встреч.

Уверенная в настигшей ее пагубной болезни туберкулез и неминуемой кончине, она следует увещеваниям Жермона-старшего, оставляя перед отъездом письмо. Альфред полагает, что возлюбленная покинула его по причине финансовой нестабильности.

Молодой человек узнает о предстоящем возвращении ее к прежней жизни. На настоятельные рекомендации отца покинуть Париж он отвечает отказом. Ему доставляют послание от подруги Виолетты Флоры Бервуа о посещении организуемого ею бала. Приняв приглашение, он намеревается отомстить изменившей женщине.

Во время маскарада она не испытывает прежней радости от веселья, в глубине души тяжело перенося размолвку. Альфреду не везет в игре в карты. Оставшись наедине, Виолетта уговаривает уехать из данного места из опасения о печальных последствиях. Тот соглашается исключительно в ее сопровождении. При отказе она произносит о своем неравнодушии к Дуфолю.

Созвав присутствующих, в порыве ревности Альфред наносит оскорбление даме. Куртизанка теряет сознание. Отец Альфреда разочарован в поведении сына, укоряя его за необдуманные действия. Намечается дуэль между Дуфолем и соперником.

III акт

Здоровье женщины значительно ухудшается. Находясь в постели, она велит прислужнице Аннине раздать имущество бедным людям. В доставленном сообщении Жермона-старшего говорится о ранении барона на дуэли и о нахождении в настоящий момент Альфреда за границей. Старик укоряет себя в случившемся.

Намечается карнавальное празднество. По приезде влюбленные планируют будущее. Силы оставляют Виолетту. Мужчина клянется в верности. Подаренный ею медальон предназначается для его будущей невесты. На какой-то миг Виолетта вновь ощущает в себе силы, но уходит навсегда.

В основу положены реальные события, отображенные Александром Дюма-сыном в произведении «Дама с камелиями», которое учит не предавать близких людей, до конца сохраняя искренние чувства.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

  • Краткое содержание О. Генри Фараон и хоралЖелтые листья заметали скамейку, на которой зябко ерзал Сопи. Плохо быть бездомным в преддверии зимы. Но мужчина знал, как можно хорошо пережить зиму, в тепле и относительной сытости
  • Салтыков-ЩедринСалтыков-Щедрин по праву признан лучшим сатириком девятнадцатого века. Это писатель, соединивший в своем творчестве такие направления, как беллетристика и журналистика. Он продолжил традиции Свифта и Рабле
  • Краткое содержание Шукшин До третьих петуховНа книжных полках в библиотеки живут сказочные персонажи книг. Как-то раз в вечернее время Бедная Лиза предложила обсудить вопрос о том, может ли Иван-дурак жить рядом со всеми книжными персонажами
  • Краткое содержание Носов Федина задачаРассказ о мальчике Феде Рыбкине. Федя вернулся домой, после катания на коньках. Дома было тихо. Его сестра уже приготовила домашнее задание и ушла на улицу с подружками.
  • Краткое содержание Гоголь ШинельС самого рождения жизнь Акакия Акакиевича Башмачкина не задалась. Причудливая история с наречением постепенно перетекает в рассказ о службе и жизни героя, занимающего должность титулярного советника.

Источник: https://2minutki.ru/kratkie-soderzhaniya/opery-i-balety/traviata-verdi-pereskaz

Сюжет

1 акт.
Октябрь, середина XIX века, Париж. Куртизанка Виолетта Валери устраивает один из вечеров в своём салоне.

Ей представляют молодого человека, недавно приехавшего в Париж из провинции, Альфреда Жермона, который производит впечатление более внимательного и чуткого мужчины, чем её спутник барон Дуфоль. Он произносит страстный тост про любовь.

Когда Виолетта отдыхает после внезапного приступа кашля, Альфред находится рядом с ней и признается в любви, а также пытается убедить её изменить образ жизни. Она объясняет ему, что не умеет любить (дуэт Un di, felice, eterea).

Виолетта даёт юноше цветок камелии, который Альфред должен вернуть, когда тот засохнет. Гости расходятся. В одиночестве Виолетта почти готова принять подлинные чувства юноши, но пытается отогнать мысли при помощи хвалебной песни материальным благам.

2 акт.
1 часть
Январь. Через три месяца Альфред и Виолетта живут в загородном доме. Случайно Альфред узнает, что его возлюбленная тайком распродаёт своё имущество, чтобы обеспечить их жизнь за городом. Пристыженный, он возвращается в Париж с надеждой улучшить финансовое положение.

Пока он отсутствует, Виолетту навещает отец Альфреда, Жорж Жермон, который считает, что куртизанка губит репутацию его сына; жених его дочери (сестры Альфреда) говорит, что расторгнет помолвку, если Альфред не порвет с Виолеттой, поэтому отец Альфреда требует прекратить любовные отношения.

Виолетта знает, что она больна туберкулезом и в скором времени умрет, поэтому соглашается на уговоры отца. Она уезжает, оставив Альфреду прощальное письмо. Альфред сначала считает, что она покинула его из-за денег, однако из прочитанного письма узнает, что Виолетта решила вернуться к старому образу жизни. Жорж Жермон уговаривает сына вернуться домой, но тот не соглашается.

Неожиданно он находит приглашение от подруги Виолетты Флоры Бервуа. Альфред спешит к Флоре, чтобы отомстить за измену.
2 часть.
Бал-маскарад во дворце Флоры. Виолетта входит под руку с бароном Дуфолем, но не веселится, остро переживая разрыв с возлюбленным. Среди переодетых гостей находится и Альфред, которому везёт в карточной игре. Альфред ищет ссоры с бароном.

Когда гости расходятся по другим залам, Виолетта просит Альфреда покинуть бал, опасаясь за жизнь молодого человека. Он согласен уйти лишь в том случае, что она уйдёт с ним, она отказывается, говорит, что любит Дуфоля. Ревнивый Альфред собирает в зале всех гостей и публично оскорбляет Виолетту, бросив ей в лицо выигранные деньги в качестве платы за любовь.

Виолетта падает без сознания на пол. Сам отец Альфреда упрекает сына за такой поступок. Дуфоль вызывает соперника на дуэль. Виолетта опечалена, потому что не может сказать Альфреду правду.

3 акт.
Февраль. Состояние Виолетты сильно ухудшилось, она не встаёт с постели и приказывает раздать все деньги беднякам.

Жорж Жермон пишет в письме, что во время дуэли его сын ранил барона, поэтому должен был на некоторое время уехать за границу, но в скором времени возвращается — старик не выдержал угрызений совести и признался, что это он вынудил Виолетту покинуть Альфреда.

Из открытого окна слышится шум и песни — в Париже карнавал! Внезапно приезжает Альфред, влюблённые счастливы, строят планы на будущее. Вдруг силы покидают Виолетту. Альфред клянется ей в любви, она же дарит ему медальон, который должна носить будущая невеста Альфреда. Альфред в отчаянии просит её не уходить, на мгновенье она чувствует прилив сил, нозатем умирает на руках Альфреда.

Отношение к реальности

Поскольку опера написана по мотивам «Дамы с камелиями», а роман, в свою очередь, создан автором по мотивам личных переживаний, главным персонажам оперы соответствуют реальные прототипы. Прототипом Виолетты стала знаменитая парижская куртизанка Мари Дюплесси, считавшаяся не только очень красивой, но также и весьма умной женщиной.

Среди поклонников Дюплесси был и Александр Дюма-сын. Считается, что в разрыве с Дюплесси и отъезде сына виноват Дюма-отец. Вернувшись в Париж, Дюма-сын не застал любимую в живых — она умерла от туберкулёза в 1847 году. Через некоторое время вышел роман «Дама с камелиями».

В 1848 году роман был переработан для театральной постановки, но был разрешён только четыре года спустя, поскольку был признан безнравственным.

Дискография

Исполнители:Виолетта — Личия Альбанезе, Альфред — Жан Пирс, Жермон — Роберт Мерилл, хор и оркестр NBC, дирижер — Артуро Тосканини.

Исполнители:Виолетта — Елизавета Шумская, Альфред — Иван Козловский, Жермон — Павел Лисициан, хор и оркестр Большого театра СССР, дирижёр — Александр Орлов, 1947 год.

Исполнители:Виолетта — Рената Тебальди, Альфред — Гиацинт Пранделли, Жермон — Джино Орландини, Флора — Лилиана Пеллегрино, хор и оркестр Итальянского радио, дирижёр — Карло Мария Джулини, 1952 год.

Исполнители:Виолетта — Мария Каллас, Альфред — Альфредо Краус, Жермон — Марио Серени, хор и оркестр театра «Сан-Карлуш» (Лиссабон), дирижер — Франко Гийоне, 1959 год.

Исполнители:Виолетта — Монсеррат Кабалье, Альфред — Карло Бергонци, Жермон — Шерил Милнс, хор и оркестр итальянского отделения RCA, дирижер — Жорж Претр, 1967 год.

Исполнители:Виолетта — Галина Вишневская, Альфред — Владимир Атлантов, Жермон — Алексей Большаков, хор и оркестр Большого театра СССР, дирижёр — Борис Хайкин, 1968 год.

Исполнители:Виолетта — Кристина Галлардо-Домас, Альфред — Роберто Ароника, Жермон — Владимир Чернов, хор и оркестр театра «Метрополитен-опера», дирижер — Роберто Аббадо, 2000 год.

Исполнители:Виолетта — Амалия Гогешвили, Альфред — Сергей Балашов, Жермон — Евгений Поликанин, Флора — Ирина Ващенко, Гастон — Валерий Микицкий, Дюфоль — Дмитрий Ульянов, Маркиз — Денис Макаров, Доктор — Дмитрий Степанович, Аннина — Валерия Зайцева, хор и оркестр Московского музыкального театра им. Станиславского и Немировича-Данченко, дирижёр — Феликс Коробов, 2007 год.

Примечания

  • 1970 М. C. Друскин. 100 опер. История создания, сюжет, музыка. Издательство «Музыка», Ленинград. — онлайн версия
  • Дуэт Un di, felice, eterea.

Источник: http://dictionary.sensagent.com/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B0%D1%82%D0%B0/ru-ru/

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.