Что значит латинские буквы

Латинский язык

Что значит латинские буквы

В V в. до н. э. латинский язык (самоназвание Lingua Latina) был одним из многих италийских языков, распространенных в центральной части Италии.

Латынь использовалась в области, известной под названием Лаций (современное название – Лацио), а Рим был одним из городов этой области. Самые ранние надписи на латинском языке датируются VI в. до н. э.

и сделаны с использованием алфавита на основе этрусского письма.

Постепенно влияние Рима распространилось на другие части Италии, а через них – в Европу. Со временем Римская империя захватила Европу, Северную Африку и Средний Восток.

Во всех уголках империи латынь стали использовать в качестве языка закона и власти, а также, во всевозрастающей мере, языка повседневной жизни.

Римлянам была присуща грамотность, и многие из них читали труды известных латинских авторов.

Тем временем, в восточной части Средиземноморья греческий язык оставался лингва франка, и образованные римляне владели двумя языками. Самые первые известные нам примеры латинской литературы – это переводы греческих пьес и руководства по земледелию Катона на латинский язык, датируемые 150 г. до н. э.

Классический латинский язык, который использовался в ранних произведениях латинской литературы, во многом отличался от разговорной, так называемой вульгарной латыни.

Тем не менее, некоторые писатели, включая Цицерона и Петрония, использовали в своих трудах именно вульгарную латынь.

С течением времени разговорные варианты латинского языка всё больше отдалялись от литературного стандарта и постепенно на их основе появились италийские/романские языки (итальянский, французский, испанский, португальский, румынский, каталанский и др.).

Даже после распада Западной Римской империи в 476 г. латинский язык продолжали использовать в качестве литературного языка в Западной и Центральной Европе. Появилось огромное количество средневековой латинской литературы разнообразных стилей – от научных трудов ирландских и англо-саксонских писателей до простых сказок и проповедей, предназначенных для широкой общественности.

На протяжении XV в. латинский язык начал утрачивать свое доминантное положение и звание главного языка науки и религии в Европе. В значительной степени его заменили письменные варианты местных европейских языков, многие из которых произошли от латыни или же ощутили на себе ее влияние.

Современный латинский язык использовался Римско-католической церковью до середины XX в., и в настоящее время, в некоторой степени, продолжает свое существование, особенно в Ватикане, где он признан одним из официальных языков. Латинская терминология активно используется биологами, палеонтологами и другими учеными для названия видов и препаратов, а также врачами и юристами.

Латинский алфавит

Основная статья: Латинский алфавит

Римляне использовали всего 23 буквы для письма на латинском языке:

В латыни не существовало строчных букв. Буквы I и V могли использоваться как согласные и гласные. Буквы K, X, Y и Z использовались только для написания слов греческого происхождения.

Буквы J, U и W были добавлены в алфавит позже для письма на других языках, не латыни.

Буква J является вариантом I и впервые была введена в использование Пьером де ла Рамэ в XVI в.

Буква U является вариантом V. В латинском языке звук /u/ обозначался буквой v, например IVLIVS (Julius).

Первоначально буква W была удвоенной буквой v (vv) и впервые была использована древнеанглийскими писцами в VII в., хотя более общепринятой для передачи на письме звука /w/ была руническая буква Wynn (Ƿ). После нормандского завоевания буква W стала более популярной и к 1300 г. полностью заменила букву Wynn.

Согласные

Примечания

  • Долгота гласных не отображалась на письме, хотя в современных редакциях классических текстов для обозначения долгих гласных используется макрон (ā).
  • Произношение кратких гласных в срединной позиции отличается: E [ɛ], O [ɔ], I [ɪ] и V [ʊ].

Латинский алфавит (латинские буквы)

Что значит латинские буквы

  • A a (а)*
  • B b (б)
  • C c – перед “e”, “i”, “y”, “ae”, “oe” произносится (ц), в остальных случаях – (к)
  • D d – (д)
  • E e – (э)*
  • F f – (ф)
  • G g – (г)
  • H h – (х)
  • I i – (и); (й) – перед гласными.
  • K k – (к) – редко встречается, в греческих заимствованиях.
  • L l – (л)
  • M m – (м)
  • N n – (н)
  • O o – (о)
  • P p – (п)
  • Q q – (к)
  • R r – (р)
  • S s – (с); (з) – между гласными.
  • T t – в сочетании “ti” + гласный читается (ци) + гласный, если перед “ti” не стоит “s”, “t”, “x”.
  • U u – (у)
  • V v – (в)
  • X x – (кс)
  • Y y – (и) – в греческих заимствованиях.
  • Z z – (з) – в греческих заимствованиях.

Дифтонги, особенности произношения:

  • ае – (э)
  • ое – (йо [ё]) – что-то такое
  • ch – (х)
  • ph – (ф) – слова греческого происхождения.
  • th – (т) – слова греческого происхождения.
  • rh – (р) – слова греческого происхождения.

Латинский алфавит в истории человечества

Человеческая цивилизация достигла уже высокого уровня, и мы практически не задумываемся, откуда к нам попали, те или иные вещи, которыми мы пользуемся каждый день, кажется, что так было всегда. Давайте не будем сейчас говорить о новинках технического прогресса, давайте задумаемся о более глобальных вещах, как например язык, письмо.

Каждый день на вывесках магазинов, упаковках продуктов, ценниках на вещах, мы встречаемся с надписями на иностранных языках, чаще всего это английский, который по праву завоевал себе статус международного. В последнее десятилетие, распространенность английского языка стерла все границы, он стал жизненно необходим тем, кто хочет сделать успешную карьеру.

Даже те, кто не владеет этим языком, с легкость могут прочесть названия популярных брендов, а все благодаря его невероятной популяризации. В русском языке для письма используется шрифт кириллица, так же он используется еще некоторыми славянскими народами, как например болгарами и сербами.

Но, большая половина, европейских языков, для письма использует латинский алфавит. Эти незамысловатые латинские буквы, кажется, что они с нами уже целую вечность. А ведь и язык, и письменность, это всегда результат многовековой работы народа. Именно появление письменности, дало возможность древним цивилизациям, оставить память потомкам.

Без письменности, не было бы и литературы, был бы невозможен научный и технический прогресс. Как же зародилась письменность? Что натолкнуло древних людей на мысль, как то фиксировать необходимую информацию? Кочевым племенам, и воюющим сторонам, письменность была незачем. Основной их задачей было, завоевать большую территорию, для своего племени.

Но вот когда, племя начинало вести оседлый образ жизни, кот тогда появлялась потребность в письме. Наверное, именно в какой-то, из подобных моментов затишья, древние финикийцы, и задумались, как графически отобразить необходимую информацию. Именно финикийцам, принадлежит первый в истории человечества алфавит, который стал прародителем латинского алфавита.

Именно финикийский алфавит дал традиционный порядок букв. На основе финикийского алфавита, развился греческий алфавит, именно в нем, впервые появляются гласные буквы, которые были заимствованы из семитских языков. Тысячелетиями, грамотность была привилегией высших слоев общества и духовенства, только избранные владели этой наукой.

Но именно Древние Греки, смогли приблизить школы к народу, выведя их из-под влияния религиозных жрецов. И дав возможность получать образование с детства. Но Греческая цивилизация пала, под натиском римских завоевателей, которые в качестве трофеев получили алфавит и письменность. Именно греческий алфавит и система письма, легли в основу латинского, языка Древнеримской империи.

Тысячелетиями алфавит трансформировался, например, изначально в латинском алфавите было 23 буквы, только в эпоху средневековья, добавились еще три новых буквы (J,Uи W), и алфавит приобрел такой знакомый вид. На заре зарождения латинской письменности, писали, не разделяя слов пробелами, и не использовали еще знаков препинания.

Воинственность римлян, расширяла просторы империи во всех направлениях, в конце концов, даже север Европы был покорен, и римляне перебрались через Ла-Манш. Стоянки римских легионов, обнаруживают в Англии, Франции, в Сирии и в Иудее, и даже в Африке, возле Туниса и Алжира. Основной базой Римской Империи, конечно же, оставалась Италия.

Многие племена, населявшие Европу того времени для того, что бы выжить, старались заключить союз с римлянами, как например германцы и готы. Такие союзы большей частью были долговременные. Латынь, стала использоваться, уже как язык международного общения. Именно появление христианства, и становление его в Древнем Риме, укрепило позиции латыни.

Латынь, стала официальным языком религии, которая очень быстро распространялась по Европе, вытесняя языческие культы. А когда, христианство уже стало официальной религией Рима, то роль латыни упрочилась, ведь теперь это официальный язык церкви. А роль церкви в государственном строе в странах Европы, недооценить невозможно.

Латынь используют для переписки дипломаты и главы государств, она становится официальным языком науки, именно на латыни издаются труды научных мужей и богословские трактаты. А Эпоха Возрождения, которая как свежий весенний ветер пронеслась по измученной инквизицией Европе, своим языком так же избрала латынь.

Свои труды на латыни писал великий Леонардо да Винчи, и Исаак Ньютон, Галилео Галилей и Кепплер. В распространении латинской письменности, так же немаловажную роль сыграл тот факт, что многие народности избрали именно латинский алфавит, для записи своих родных языков, что бы, не изобретать новых букв, а использовать, уже всем знакомые.

В своем развитии латинская письменность прошла многие этапы, шрифт трансформировался, как менялись архитектурные стили. В различные исторические периоды возникают минускульный римский курсив и римское капитальное письмо, унциальное письмо и полуунциальное письмо, меровингский и вестготский шрифты, старо-италийское письмо и готика, ротунда и швабское письмо.

Многие из этих шрифтов, до сиих пор используются в декоративных целях. Именно так проходила эволюция письма, привнося новые знаки, стили, способы начертания. Тема возникновения письменности очень интересна и многогранна, она тесно связана с развитием человеческой цивилизации с историческими и культурными событиями. Именно на примере письменности, можно установить историческую связь, казалось бы, совершенно разных народов. Трансформация примитивных наскальных рисунков сначала в рисованные символы, а затем в отдельные буквы, которым соответствовал определенный звук. Вершиной же этого процесса, стало изобретение книгопечатания. Что позволило науке и культуре, развиваться на новом уровне.

Источник: https://www.lingualatina.ru/latinskii-alfavit

Латинский алфавит

Что значит латинские буквы

В «современном» латинском алфавите 26 букв.

Впервые латинский язык начал использоваться в Римской Империи, откуда, ввиду масштабных завоеваний, распространился по всему миру. Латынь прочно закрепилась в первой мировой религии христианстве, что позволило ей дойти до наших дней. Именно на латыни принято было писать все священные тексты.

Поскольку религия является родоначальником науки, медицины и искусства, то латынь стала основным языком в этих областях. От латинского алфавита произошли практически все известные сегодня языки — английский, французский, немецкий, русский и другие.

На сегодняшний день латынь является мертвым языком и практически не используется.

В «современном» латинском алфавите 26 букв. С таким количество букв он зафиксирован Международной организацией по стандартизации (ISO). Латинский алфавит совпадает с английским алфавитом.

Латинский алфавит с названием букв на русском языке

A aа B bбэ C cцэ D dдэ E eе/э F fэф G gгэ/жэ H hха/аш I iи J jйот/жи K kка L lэль M mэм N nэн O oо P pпэ Q qку R rэр S sэс T tтэ U uу V vвэ W wдубль-вэ X xикс Y yигрек/ипсилон Z zзед

Латинский алфавит с нумерацией

Латинский алфавит с нумерацией: буквы в прямом и обратном порядке с указанием номера.

  • Aa126
  • Bb225
  • Cc324
  • Dd423
  • Ee522
  • Ff621
  • Gg720
  • Hh819
  • Ii918
  • Jj1017
  • Kk1116
  • Ll1215
  • Mm1314
  • Nn1413
  • Oo1512
  • Pp1611
  • Qq1710
  • Rr189
  • Ss198
  • Tt207
  • Uu216
  • Vv225
  • Ww234
  • Xx243
  • Yy252
  • Zz261

Латинский алфавит: произношение

  1. Буква h передает придыхание; принятое ныне произношение соответствует произношению англ. или нем. h: horse, Herz.
  2. Буква i произносится в латинском языке двояко: а) как гласный звук [и], напр.

    : imperator [импэра́тор] повелитель; б) как согласный [й] перед гласными: iuventus [ювэ́нтус] юность.

  3. Буква k встречается только в нескольких словах: Kalendae [кале́ндэ] календы (первый день каждого месяца); Kaeso [кэ́зо] имя собств.; Karthago [карта́го] Карфаген. Эти слова пишутся также: Calendae, Caeso, Carthago.

  4. Букву l принято произносить мягко (как в немецком или французском языках).

Латинский алфавит: гласные

Кроме гласных a, e, i, o, u, y, в латинском языке есть также дифтонги (двугласные), т. е. сочетания двух различных гласных, которые произносятся как один слог:

  • au — соответствует русскому односложному [ау] с ударением на первом гласном (ср.: «па́у-за»): aurum [а́урум] золото;
  • eu — соответствует русскому односложному [э́у]: Europa [эуро́па] Европа;
  • ae — произносится как русское э: Aegyptus [эги́птус] Египет;
  • oe — произносится как немецкое и французское [ø:] или английское [ǝ:]; условно обозначим его знаком [ö]: Poenus [пö́нус] пуниец.

Латинский алфавит: согласные

Буква c читается двояко:

  1. перед e, i, y, ae, oe — как русское ц;
  2. в остальных случаях, т. е. перед a, o, u, перед всеми согласными и на конце слова — как русское к.

В заимствованных словах, чаще всего греческого происхождения, встречаются сочетания согласных звуков с придыхательным h:

  • ch — читается как русское х: schola [схо́ла] школа, Gracchus [гра́кхус) Гракх (имя собств.);
  • ph — читается как ф: philosophus [фило́зофус] философ;
  • rh — читается как р: rhetorica [рэто́рика] риторика;
  • th — читается как т: Theodorus [тэодо́рус] Теодор (имя собств.).

Сочетание ti в положении перед гласными читается как ци: ratio (ра́цио) разум, initium [ини́циум] начало;

однако в сочетаниях sti, xti, tti — читаем ти: bestia [бэ́стиа] зверь.

Буква q встречается только в сочетаниях с u перед гласными; это сочетание читается как русское кв: quadratus [квадра́тус] четырехугольный, quintus [кви́нтус] пятый.

Сочетание ngu перед гласными произносится как нгв: lingua [ли́нгва] язык.

Буква s между гласными произносится как з, а в остальных положениях как c: causa [ка́уза] причина, но servus [сэ́рвус] раб, statua [ста́туа] статуя.

Не можешь написать работу сам?

Доверь её нашим специалистам

от 100 р.стоимость заказа

Источник: https://calcsbox.com/post/latinskij-alfavit.html

Латиница – это… Слова на латинице

Что значит латинские буквы

Латинский алфавит, или латиница – это особенная буквенная письменность, которая впервые появилась в 2-3 веке до нашей эры, а после чего распространилась по всему миру. На сегодняшний день она является основой для большей части языков и насчитывает 26 знаков, которые имеют разное произношение, название и дополнительные элементы.

Особенности

Одним из самых распространенных вариантов письменности считается латиница. Алфавит берет свое начало в Греции, однако полностью сформировался именно в латинском языке индоевропейской семьи.

На сегодняшний день эту письменность использует большинство народностей мира, включая всю Америку и Австралию, большую часть Европы, а также половину Африки. Перевод на латиницу становится все более популярным, и на данный момент она сильно вытесняет кириллицу и арабское письмо.

Такой алфавит по праву считается всеобщим и универсальным вариантом, и с каждым годом становится все более популярным.

Особенно распространена английская, испанская, португальская, французская, немецкая и итальянская латиница. Часто государства используют ее наряду с другими видами письма, в частности в Индии, Японии, Китае и других странах.

История

Считается, что греки, в частности эструсы, являются первоначальными авторами письменности, которая впоследствии получила название «латиница». Алфавит имеет неоспоримые сходства с этрусским письмом, однако данная гипотеза имеет много спорных моментов. В частности, неизвестно, как именно эта культура смогла попасть в Рим.

Слова на латинице начали появляться в 3–4 веке до н.э., а уже во 2 веке до н.э. письменность была сформирована и насчитывала 21 знак. В ходе истории некоторые буквы видоизменялись, другие пропадали и спустя столетия опять появлялись, а третьи символы были разделены на два.

В итоге в 16 веке латиница стала такой, какой она является и по сегодняшний день. Несмотря на это, разные языки имеют свои отличительные особенности и дополнительные национальные версии, которые, однако, являются только определенной модификацией уже существующих букв.

Например, Ń, Ä и др.

Отличие от греческой письменности

Латиница – это письменность, которая берет свое начало у западных греков, однако она имеет и свои уникальные черты. Первоначально данный алфавит был достаточно ограничен, усечен. Со временем знаки были оптимизированы, а также было выработано правило, что письмо должно идти строго слева направо.

Что касается отличий, то латинский алфавит более округлый, чем греческий, а также использует несколько графем для передачи звука [к].

Разница состоит и в том, что буквы К и С стали выполнять практически идентичные функции, а знак К, вообще, на некоторое время вышел из употребления.

Об этом свидетельствуют исторические доказательства, а также тот факт, что современный ирландский и испанский алфавиты до сих пор не используют эту графему. Также письмо имеет и другие отличия, среди которых видоизменение знака С в G и появление символа V от греческого Y.

Особенности букв

Современный латинский алфавит имеет две базовые формы: маюскул (заглавные буквы) и минускул (строчные символы).

Первый вариант является более древним, поскольку начал использоваться в виде художественной графики еще в 1 веке до н.э. Маюскул господствовал в скрипториях Европы практически до начала 12 века.

Исключением были только Ирландия и Южная Италия, где долго использовался национальный вариант письменности.

К 15 веку был полностью разработан и минускул.

Такие известные личности, как Франческо Петрарка, Леонардо да Винчи, а также другие персоналии эпохи Возрождения, сделали очень много для того, чтобы ввести написание латиницей строчных букв.

На основе данного алфавита постепенно развивались национальные виды письменности. Немецкий, французский, испанский и другие варианты имели свои изменения и дополнительные знаки.

Латинский алфавит в качестве международного

Данный вид письменности знаком практически каждому человеку на Земле, который умеет читать. Связано это с тем, что данный алфавит или родной для человека, или он знакомится с ним на уроках иностранного языка, математики и других. Это позволяет утверждать, что латиница – это письменность международного уровня.

Также многие страны, которые не используют данный алфавит, параллельно применяют стандартную его версию. Эта касается, например, таких государств, как Япония и Китай. Практически все искусственные языки применяют в своей основе именно латинский алфавит. Среди них эсперанто, идо и др.

Достаточно часто можно также встретить транслитерацию латинскими буквами, поскольку иногда отсутствует общепринятое название конкретного термина в национальном языке, что делает необходимым перевод в общепринятую знаковую систему. Написать латиницей, таким образом, можно любое слово.

Романизация других алфавитов

Латиница применяется во всем мире с целью видоизменения языков, которые используют другой тип письменности. Данное явление известно под термином «транслитерация» (так иногда именуют перевод на латиницу). Ее применяют с целью упрощения процесса коммуникации между представителями разных народностей.

Практически все языки, которые используют нелатинское письмо, имеют официальные правила транслитерации. Чаще всего подобные процедуры называют романизацией, поскольку у них романское, т.е. латинское происхождение. Каждый язык имеет определенные таблицы, например, арабские, персидские, русские, японские и др., которые позволяют транслитерировать практически любое национальное слово.

Латиница – это самая распространенная в мире буквенная письменность, которая берет свое начало от греческого алфавита. Она используется большей частью языков в качестве основы, а также известна практически каждому человеку на Земле.

С каждым годом популярность ее растет, что позволяет считать данный алфавит общепринятым и международным. Для языков, которые используют другие типы письма, предлагаются специальные таблицы с национальной транслитерацией, позволяющие романизировать практически любое слово.

Это делает процесс общения между разными странами и народами простым и легким.

Источник: https://FB.ru/article/229035/latinitsa---eto-slova-na-latinitse

Транслитерация имени и фамилии для авиабилета в 2018г

Что значит латинские буквы

Онлайн сервис транслитерации имени и фамилии для загранпаспорта заменяет буквы русского алфавита латинскими буквами по правилам, установленным Федеральной миграционной службой России.

Приказ Федеральной миграционной службы и ФСБ России от 15 апреля 2014 г. N 331/208 “Об утверждении формы проездного документа для целей реадмиссии (в том числе реадмиссии по ускоренной процедуре) и порядка его оформления и выдачи”

Таблица транслитерации имени и фамилии для загранпаспорта:

а – a   б – b   в – v   г – g   д – d е – e   ё – e   ж – zh   з – z   и – i й – i   к – k   л – l   м – m   н – n о – o   п – p   р – r   с – s   т – t у – u   ф – f   х – kh   ц – ts   ч – ch ш – sh   щ – shch   ъ – ie   ы – y   э – e ю – iu   я – ia

Транслитерация имени и фамилиии для загранпаспорта >>>

Транслитерация по правилам Яндекса для доменов, ЧПУ страниц >>>

Транслитерация текста для удобного чтения >>>

Транслитерация для загранпаспорта и для покупки авиабилетов в 2016 г.

С 2014 г. действуют новые правила записи славянских имён в заграничных паспортах. Правила регулируются двумя федеральными документами:

– ГОСТом Р 52535.1-2006, где прописаны требования к оформлению машиносчитываемой дорожной документации (паспортов);

– приказом российской федеральной службы миграции (№211 от 26/03/2014) о новом регламенте услуги по подготовке/выдаче паспортов, подтверждающих гражданство РФ за пределами страны.

Для чего разработаны новые правила

Цель изменений – соответствие русских записей латинскими буквами международному стандарту. Причина – переход России к международным стандартам написания имён собственных в паспортах для поездки за границу.

Буквы русской азбуки заменяются латинским алфавитом на основе рекомендованного организацией ИКАО (межгосударственные пассажирские авиаперевозки) стандартом. В регламентах ICAO (doc.9303/1/IV) представлена таблица соответствия кириллических и латинских знаков, с которой полностью соотносится таблица ГОСТа-2006.

Таблица 1

Транслитерация для заграничных паспортов

(ГОСТ Р 52535.1-2006, ИКАО, изменения-2014)

Русский алфавит

Латинский алфавит

Русский алфавит

Латинский алфавит

Русский алфавит

Латинский алфавит

Русский алфавит

Латинский алфавит

Русский алфавит

Латинский алфавит

А

А

Ж

ZH

Н

N

Ф

F

Ъ

IE

Б

В

З

Z

О

O

Х

KH

Ь

Не обозн.

В

V

И

I

П

Р

Ц

TC

Э

Е

Г

G

Й

I

Р

R

Ч

СН

Ю

IU

Д

D

К

K

С

S

Ш

SH

Я

IA

Е

Е

Л

L

Т

Т

Щ

SHCH

Ё

Е

М

М

У

U

Ы

Y

Какие изменения внесены

Изменения распространяются не на всю азбуку. Они коснулись конвертирования букв Ё, Е, Й, Ц, Щ, Ъ, Ю, Ь, Я.

  1. При замене латиницей букв Ю, Я вместо традиционного употребления латинской Y пишется I: Viktoriia, Iana, Iuliia.
  2. Ц заменяется буквосочетанием TS: Михальцов → Mikhaltsov, Цапник → Tsapnik.
  3. Для передачи буквы Ъ введено сочетание IE: Подъячьев → Podieiachev, Разъездов → Razieezdov, Подъюжный → Podieiuzhnyi, Объёмников → Obieemnikov.
  4. Буква Е и внутри слова, и в начале заменяется одним знаком Е: Егор Петров → Egor Petrov, Лиходеев → Likhodeev.
  5. Буква Ё во всех позициях заменяется латинской Е: Ёжиков → Ezhikov, Клёнов → Klenov, Соловьёв → Solovev.
  6. Буквосочетание окончания -ЫЙ передаётся как -YI: Гаркавый → Garkavyi.
  7. Сочетание букв в окончании -ИЙ – как -II: Осадчий → Osadchii.
  8. Буква Ь новыми правилами игнорируется. Биль → Bil, Пьяных → Pianykh, Мальцев → Maltsev.
  9. Буква Й соотносится с буквой I: Маймин → Maimin, Зелёненький – Zelenenkii.
  10. Буква Щ представлена двумя парами звукосочетаний Sh + ch = Shch: Щукин → Shchukin.

Примеры замены русских букв латинскими в разных позициях на основе сопоставления ГОСТа-2000 и правил-2014 приведены в таблице 2.

Таблица 2

Различия в правилах транслитерации некоторых русских букв

Кириллица

Латиница

ГОСТ-7.79-2000 (Б)

ИСО-9

LC ИКАО док 9303

(правила для оформления загранпаспортов с 2014 г.)

Ё

YO

Лещёв → Leshhyov

E

Лещёв → Leshchev

Й

J

Хлыновский → Xly`novskij

I

Хлыновский → Khlynovskii

Х

Х

Хорошилов → Xoroshilov,

Орехова → Orexova

KH

Хорошилов → Khoroshilov

Орехова → Orekhova

Ц

CZ/C

Циммерман → Cimmerman,

Люция → Lyuciya,

Цурикова → Czurikova

TS

Циммерман → Tsimmerman,

Люция → Liutsiia

Цурикова → Tsurikova

Щ

SHH

Щенников → Shhennikov

SHCH

Щенников → Shchennikov

Ъ

Подъямпольская → Pod“yampol`skaya

IE

Подъямпольская → Podieiampolskaia

Ь

`

Марьяна → Mar`yana

Э

E`

Эмма → E`mma

E

Эмма → Emma

Ю

YU

Юрий → Yurij,

Юлия → Yuliya,

IU

Юрий → Iurii,

Юлия → Iuliia

Я

YA

Яков → Yakov

IA

Яков → Iakov

Транслитерация при бронировании и покупке авиабилетов за границу

Запись имени/фамилии в авиабилете на международнй рейс должна польностью соответствовать транслитерации в паспорте. На сайтах авиакомпаний выложены прямая ссылка на приказ ФМС и таблицы транслитерации, по которым можно сверить правильность записи.

Приобретение авиабилетов через интернет

Бронируя билеты через интернет, необходимо внимательно переносить знаки из заграничного паспорта в бланк квитанции.

Автоматическими сервисами перевода записи фамилий из латиницы в кириллицу следует пользоваться с осторожностью и с дополнительными проверками: многочисленные онлайн-сервисы с такой услугой выполняют конверсию на основе разных систем.

Правила многих авиакомпаний не запрещают пассажирам, которые имеют заграничные паспорта нового образца, лететь по билету, оформленному и выкупленному по предыдущему паспорту. Это условие выполняется и при наличии незначителных несовпадений в транслитерации фамилии/имени. Паспорта действительны для пересечения государственной границы на предусмотренный срок.

Если в авиабилете обнаружены расхождения с паспортом

По общему неофициальному правилу допускается до 3-х неточностей/разночтений в написании имени и фамилии (не путать с ошибками). Такие расхождения обычно вызваны вариантами ГОСТов (Шарий → Sharij/Sharii).

Негласного правила придерживаются многие авиакомпании.

Но в некоторых странах и авиакомпаниях расхождения в паспорте и авиабилете из-за разных ГОСТов признаются ошибками, и с пассажиров визмается штраф (авиакомпания Finnair, например).

Информация, которая может быть полезной при оформлении авиабилета за границу

Что не является ошибкой и не вызовет проблем при пересечении границы:

– варианты форм обращения MR, MRS, MISS, DR, SIR – это не собственные имена;

– несоответствие дат срока действия купона на рейс и загранпаспорта;

– переставленные местами в документе имя/фамилия. У стойки регистрации нужно предупредить об этом сотрудницу аэропорта, чтобы не увеличивать время на поиск пассажира в базе авиакомпании;

– отсутствие в электронном авиабилете подстрочного перевода для налоговых служб. Проездные расходы легко проверяются другими методами.

Если расхождения обнаружены раньше рейса, стоит уведомить компанию. В бланк бронирования будет внесена соответствующая информация.

Что считается ошибкой:

– несовпадение цифр серии и номера в паспорте и авиабилете;

– варианты написаний, которые нельзя объяснить правилами разных стандартов.

Чтобы авиаперелёт не омрачился проблемами, нужно помнить рекомендации авиакомпаний:

  1. За правильное оформление документов, соблюдение правил и предписаний страны, в которую или через которую совершается перелёт, ответственность возлагается на пассажира.
  2. При несовпадении записей в паспорте и билете нобходимо узнать в аэропорту страны прибытия действующие правила.

Транслитерация.ру

Источник: https://www.transliteratciia.ru/transliteraciya-imeni-i-familii-dlya-aviabileta/

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.