Что означает слово ура

Ура или уухай, хурай

Что означает слово ура

Думаю, что в Монголии нет человека, который бы хоть раз не кричал ураа. Хотя бы во время спортивных соревнований. В детстве мы думали, что клич “ура” – это боевой клич наших или Красной армии. Также знали, что японцы во время атаки кричали “банзай”. Вот всё, что мы знали.

На протяжении нескольких лет я думал, откуда произошёл этот воинственный, сильный и магический клич “ура”. Спрашивал у многих, но никто не знал. Лишь журналист А.Баатархуяг рассказал несколько интересных вещей и пропал куда-то.

Тогда я продолжил свои поиски в интернете и решил поделиться с вами результатами. Это не статья, самостоятельно написанная мною, а лишь информация, собранная мною из разных источников. Лично я не сомневаюсь, что “ура” произошло от монголов.

Если наши историки и лингвитсы добавят что-нибудь из своих знаний, то думаю, что просихождение слова “ура” можно будет легко объяснить.

Магический заговор войны

Каждый знает, что история мира – это войны. С древних времён существовала необходимость поднимать боевой дух воинов во время сражений.

Одно дело воевать молча, и совсем другое  – вступать в битву с магическим кличем, придающим мужество воинам, заставляющим врагов паниковать и убивающим в них смелость. Как написано в некоторых европейских толковых словарях, древние римляне, кельты и германцы вступали в бой, распевая воинственные песни.

У римских легионеров был клич “Да здравствует смерть”. Английские и французкие средневековые воины шли в бой с кличем “Dieu et mondroit” (“Бог и моё право”).

Намного позднее германские войска использовали клич “Forvarts” или “Вперёд”, а войска Наполеона – “За императора”. Но в 19-м веке германская армия по уставу приняла клич “Hurra”, похожий на русское “Ура”.

Некоторые историки считают, что в 18-м веке, после поражения Пруссии, они приняли военный клич своего победителя.

Вероятно, новый устав германской армии только официально подтвердил уже установленный в армии боевой клич.

Русское “ура” французами воспринималось как “о ра” или “на мышь”. Поэтому бывали случаи, когда французы шли против русских с криком “о ша” или “на кота”. После поражения Наполеона русское “ура” распространилось во французкой и английской армиях.

Приблизительно в этот период у турков был клич “Урах”. Но в разные исторические периоды боевой клич армий менялся. Например, армия нацистского вермахта и армия ГДР имели боевой клич “Хох”, который произносился как “Ха”. Но в современной армии Германии существует боевой клич “ура”.

Хотя его нет в армейском уставе, армия США использует клич “Hooah” или “ХУАА”, а на флоте – “Hoorah” или “ХУРАА”. Не монгольское ли это слово? Японский “банзай” означает “Многих лет”, укороченное “Многих лет императору”.

Арабы идут в бой с кличем “Аллах Аббар” или “Великий Бог”, а израильтяне с очень древним кличем “Хедад” или “Эхо”.

Русское “ура

Сегодня “Ура” распространилось по всему миру как исконное русское слово. И вправду, русские с кличем “ура” совершили много героических подвигов. Версий происхождения этого клича несколько.

Версия 1: «Ура!» восходит к тюркскому корню «юр», что означает «оживленный», «подвижный». Этот корень проник в славянские языки еще до монгольского нашествия. Есть русское слово с этим корнем — «юркий». На болгарском языке слово «юра» означает «бросаюсь, нападаю».

Версия 2: Русское «Ура!» произошло от тюркского «ур», от глагола «урман» — что означает «бить». Например, на азербайджанском слово «вур» означает «бей». При атаках кричали «Вура!», а позднее  «Ура!».  В древности совершались совместные русско-тюркские походы, когда солдаты приняли единый боевой клич (в Европе часто происходило тоже самое).

Версия 3: В булгарском языке есть слово «Ургэ», переводится как «наверх». Если учесть, что родина тюрков горный Алтай — «на высоту», «взять высоту» был распространенный призыв, который переняли русские.

Версия 4: Боевой клич был заимствован русскими у татаро-монголов. Монголы, идя в атаку, кричали «Урагша!», что значит «вперед». Но русское «Ура!» произошло от татарского боевого клича «Урагх» — боевой клич татарского племени (значит все тоже самое — «вперед»).

Версия 5: Этот клич русские позаимстововали у монголов. Монголы при атаке кричали “Урагшаа” или “вперёд”. Но русское “ура” это боевой клич татарских племён и имеет такое же значение как “урагшаа”.

Наконец, «ура» созвучно древнему боевому литовскому кличу «вирай», а литовцы – этнически ближайший к славянам народ.

Просмотрев документы

Из истории мы знаем, что царь Пётр строго придерживался политики западизации Руси, особенно был сторонником всего французкого. Поэтому в одно время в русской армии в обиходе был французский боевой клич “виват”.

Только во флоте оставили клич “ура”.

Также в “Инструкции как вести себя воинам, особенно офицерам во время сражений” от 1706 года говорится, что воин должен участвовать в сражении молча, в противном случае ему грозит смертная казнь.

Но, вероятно, древние традиции армии так и не смогли изменить. В мемуарах российского фельдмаршала Румянцева написано, что много времени солдаты тренировались кричать “Нашей доброй и святой матери императрице Елизавете Петровне виват, Ура, Ура, Ура”. К концу 18-го века в российской армии “виват” был почти полностью вытеснен кличем “ура”.

Согласно другому документу, во время Полтавской битвы царь Пётр услышал боевой клич “Хурай” отряда калмыцких кавалеристов, которые сыграли большую роль в изменении хода битвы. Царь Пётр был восхищён их храбростью и мужеством и издал указ о замене французкого “вивата” на “Хурай”, которое со временем превратилась в “ура”. И это может быть вполне достоверным документом.

Уухай, Хурай…

Тогда какой боевой клич был у монголов, известных в истории своим воинственным духом? Не думаю, что, сидя верхом на ярых лошадях, воины самой сильной в то время армии, вступали в смертный бой молча.

Здесь существуют два варианта монгольских слов – или УУХАЙ или ХУРАЙ. Может, они изначально были одним словом, которое позже стало иметь разный смысл. Во многих религиозных книгах и молтивах часто встречается слово ХУРАЙ и поэтому это слово может иметь более религиозный характер. Или же может быть древним боевым кличем только кочевников Востока.

В 1240 году шведы начали военный поход на Русь и шведский король Биргер /в исторических источниках написано по-разному/ отправил противнику требование со словами: “Если сможете, сопротивляйтесь, но я завоюю ваши земли”. Александр Невский дал им сокрушительный отпор. Есть много документов, свидетельствующих об участии в этой битве монгольских войск.

Усилилась угроза вторжения также со стороны Галиции, Польши и Венгрии, и так как ситуация становилась всё более опасной, монголы, согласно союзническому долгу, послали на помощь свою большую армию.

В 1241 году под городом Легниц монгольская армия под предводительством полководца Байдара разгромила польско-германскую армию.

Также документально подтверждено, что из этой битвы в качестве трофея воины принесли своему хану 9 мешков отрезанных ушей врага.

Годом позже на Чудском озере произошла битва, в которой войска Александра Невского, совместно с монгольскими войсками, разгромили армию Ливонского ордена, которая осталась в истории как “Ледовое побоище”.

Моё мнение

Я твёрдо убеждён, что именно в этот период русские позаимствовали у монголов слова Уухай и Хуурай. После принятия христианства у русских был клич “Спас”.

Также в это время русские были разделены на множество княжеств, поэтому  у них были различные боевые кличи, например “Град” или “Святая Софья”, символизирующие их города, богов, князей.

Но точно известно, что в 1216 году, в битве под Липецком, у русских были такие боевые кличи, как “Коста”, “Мстислав”, “Гьюрш” /Юрий/, “Ярослав”.

Всем вышесказанным я не стремился доказать, что ХУРАЙ и УУХАЙ являются чисто монгольскими словами, а только сказать, что русское “ура”, возможно, имеет монгольское просихождение. Даже в древнем государстве Гуннов был клич ХУРАЙ. Во время национально-освободительной революции 1911 года и до середины 1920-х годов у монгольских воинов тоже был боевой клич “ХУРАЙ”.

Можно сделать вывод, что ХУРАЙ применяли во время различных шествий и церемоний, а УУХАЙ – в сражениях, битвах и при наступлении. Во время контрреволюционного восстания 1932 года у восставших был боевой клич “Хоржийлоо”, являющийся тибетским словом.

Но УУХАЙ во время стрельбы из лука и игры в кости во время Надомских праздников является мирным вариантом боевого клича. Во всяком случае, я считаю правильным применять в нашей армии клич УУХАЙ И ХУУРАЙ.

Если монголы единым гласом кликнут ХУРАЙ, то это по-настоящему будет выражением национального единства.

Источник: http://asiarussia.ru/articles/15568/

«Ура!»: что на самом деле означает этот клич

Что означает слово ура

Восклицательное междометие «ура» сейчас не требует перевода. Как на постсоветском пространстве, так и в Западной Европе в моменты восторга, ликования и триумфа многие люди не могут сдержать торжествующего крика. А ведь данное слово было заимствовано гражданскими лицами из языка военных. Изначально это был боевой клич, призванный вселять ужас в сердца врагов.

Когда мы кричим

Немцы, англичане, французы, датчане, итальянцы, шведы и представители многих других народов в радостные моменты восклицают «ура!». Людей заставляют кричать: достижение заветной цели, личная удача, превосходство над противником.

Спортивные болельщики так выражают свои эмоции после победы любимой команды, да и сами участники соревнований часто оглашают подиум триумфальными возгласами.

В армиях многих стран мира междометие «ура» используется в двух случаях: — как приветствие командиру после торжественного поздравления воинской части с тем или иным радостным событием;

— как устрашающий клич.

Боевой устав по подготовке и ведению общевойскового боя, который был введен в действие 24 февраля 2005 года приказом главнокомандующего Сухопутных войск России, содержит такие строки: «Приблизившись к противнику, находящемуся в траншее, на 25—40 м, личный состав по команде командира отделения “Отделение, гранатами — ОГОНЬ” забрасывает его гранатами, с криком “ура” врывается на передний край обороны, уничтожая противника огнем в упор и гранатами, а при возникновении рукопашной схватки — штыками и прикладами, не задерживаясь, вслед за танками продолжает атаку в указанном направлении» (часть 3 «Взвод. Отделение. Танк», глава III «Наступление»).

От татар

Известный лексикограф Владимир Иванович Даль в «Толковом словаре живого великорусского языка» отметил, что междометие «ура» могло быть заимствовано у тюркоязычных народов, поскольку глагол «ур» в татарском языке означает «бей». Кроме того, одно из киргизских племен в старину использовало боевой клич «уран». А в современном башкирском языке слово «ура» используется в том же значении, как и в русском.

Некоторые специалисты видят сходство между этим междометием и тюркским прилагательным «юр», которое применяется по отношению к подвижному и шустрому человеку. От него, как считается, произошло слово «юркий». Возможно, криком «ура» древние воины старались придать своим атакам более активный, оживленный характер.

От немцев

С предположением В. И. Даля и ряда других коллег-филологов не согласился немецкий ученый Макс Фасмер. Его «Этимологический словарь русского языка» связывает междометие «ура» с верхненемецким словом hurrа, которое произошло, в свою очередь, от глагола hurren, означающего «быстро двигаться».

Однако есть вероятность, что боевой клич был просто заимствован немцами у русских, ведь эти два народа в течение долгих веков вели многочисленные войны. Тем более что в военном уставе Германии слово hurrа появилось лишь в XIX веке.

Древнеримский историк Публий Корнелий Тацит и его соотечественник Аммиан Марцеллин в своих работах указали, что германские племена шли в атаку с боевым кличем baritus! Причем, этот громкий и гулкий возглас наводил настоящий ужас на врага. А некоторые германцы кричали в бою forvarts! (вперед).

От монголов

Многие специалисты считают, что русские воины заимствовали свой боевой клич у монголов, которые в XIII—XIV веках одерживали одну победу за другой с громогласным криком «урагш» («урагх» — в другом диалекте). Это слово тоже переводится как «вперед».

Известно, что калмыцкий и бурятский языки родственны монгольскому. При этом в калмыцком эпосе «Джангар» маленький сын главного героя по имени Улан Шовшур во время битвы с врагами кричит «ура!». А буряты используют этот боевой клич в ходе совместной охоты, как приветствие и выражение восторга.

От англичан

Еще одна версия происхождения данного слова уводит нас к берегам туманного Альбиона. Там действительно существует восклицание hurrah! Оксфордский словарь английского языка указывает, что оно произошло из профессионального сленга моряков. Изначально huzzah (huzza) означало «подъем», но впоследствии стало выражением одобрения и моральной поддержки среди членов команды корабля.

Но как боевой клич hurrah не использовался. Жители туманного Альбиона обычно кричали своим врагам ut! (вон), ведь в древнеанглийском это слово соответствовало современному out. Позднее на смену данному воинскому восклицанию пришли христианские: Боже Всемогущий (God Almighty!) и Святой Крест (Holy Cross!).

От народов Сибири

Доктор филологических наук Александр Илариевич Германович в своей книге «Междометия русского языка: пособие для учителя» (Киев, 1966 год издания) высказал интересную версию происхождения восклицания «ура». Ученый считает, что оно могло прийти в русский язык от представителей коренных народов Сибири.

Например, якутские шаманы во время своих знаменитых камланий с бубнами часто кричат «уруй!». Этот возглас, обращенный к духам, означает «ниспошли, даруй». И все же большинство специалистов сочли предположение А. И. Германовича не правдоподобным, поскольку обращение шамана к силам природы не имеет ничего общего с боевым кличем.

От болгар

Еще один народ, который мог внести свой вклад в лексикон русских воинов, это болгары. Дело в том, что с их языка слово «юра» переводится как «нападаю, бросаюсь».

К тому же древнебулгарское «ургэ» означает «наверх». Если учесть, что предки современных болгар, по мнению большинства этнографов, пришли на Балканский полуостров с Памира и Гиндукуша, то подъем вверх мог означать для воинов взятие конкретной высоты. А в условиях горной местности это синоним победы.

От предков-славян

Далеко не все лингвисты полагают, что русский боевой клич был заимствован у представителей других народов. Он вполне мог быть исконно славянским. Например, в архангельском и новгородском диалектах слово «ураз» означает «удар».

Профессор Санкт-Петербургского университета Валерий Михайлович Мокиенко в своей книге «В глубь поговорки» написал, что междометие «ура» представляет собой боевой клич славянских воинов, изначально означавший «возьмем верх!». Ученый считает, что чешское hura и польское gora можно перевести как «вверх», что символизирует победу над врагом.

Не случайно церковные реформаторы гуситы в XV веке использовали боевой клич Hrr na ně! Как предположил В. М. Мокиенко, hrr — это ужатая форма слова hura.

Так или иначе, восклицание «ура» означает утверждение собственной победы. Оно призвано не только напугать противника, но и вселить уверенность в сердца атакующих воинов.

Источник: https://cyrillitsa.ru/history/86395-ura-chto-na-samom-dele-oznachaet-yetot.html

Откуда пошло могучее русское

Что означает слово ура

Боевой клич русских, с которым ходили в атаку, бросались в рукопашную на врага, славили победы и силу русского оружия — кто не знает нашего «Ура!»?

Во всех языках боевой клич — это призыв, призыв идти вперед, но русское «Ура!» самое знаменитое. Этот призыв быть храбрым наполнен решимостью одержать победу. Быть в одиночной стычке как в строю, чувствовать локоть товарища, единым порывом штыковой, лавой кавалерийской атаки…  В Альпах Швейцарии, на сопках Манчжурии, на руинах поверженного Берлина — кто мог устоять против русского «Ура!»

— Ура-а-а! Ура-а-а! Ура-а-а!  

Обороняющиеся не выдержали дружного натиска, побежали в панике.  Вот так — в горячечных атаках, подбадривая себя и товарищей этим могучим русским «ура», одолевали неприятеля наши прадеды и деды во всех войнах: малых и великих.

Но откуда пошла эта традиция военной доблести — русское «Ура!»?

5 ВЕРСИЙ ПРОИСХОЖДЕНИЯ

Версия 1: «Ура!» восходит к тюркскому корню «юр», что означает «оживленный», «подвижный». Этот корень проник в славянские языки еще до монгольского нашествия. Есть русское слово с этим корнем — «юркий». На болгарском языке слово «юра» означает «бросаюсь, нападаю».

Версия 2: Русское «Ура!» произошло от тюркского «ур», от глагола «урман» — что означает «бить». Например, на азербайджанском слово «вур» означает «бей». При атаках кричали «Вура!», а позднее  «Ура!».  В древности совершались совместные русско-тюркские походы, когда солдаты приняли единый боевой клич (в Европе часто происходило тоже самое).

Версия 3: В булгарском языке есть слово «Ургэ», переводится как «наверх». Если учесть, что родина тюрков горный Алтай — «на высоту», «взять высоту» был распространенный призыв, который переняли русские.

Версия 4: Боевой клич был заимствован русскими у татаро-монголов. Монголы, идя в атаку, кричали «Урагша!», что значит «вперед». Но русское «Ура!» произошло от татарского боевого клича «Урагх» — боевой клич татарского племени (значит все тоже самое — «вперед»).

Версия 5: «Ура!» — древний славянский боевой клич. Русский язык знает такие выражения, как «у рай» — «в рай», «ураз» — «удар» (новгородский и архангельский диалекты), там же говорили «бой с уроем», т. е., «с криком ура». Наконец, «ура» созвучно древнему боевому литовскому кличу «вирай», а литовцы этнически ближайший славянам народ.

ПЕТР I И ОТМЕНА РУССКОГО «УРА»

При Петре Первом вместо русского «Ура!» в армии завели моду кричать «Виват!» — на французский манер (viva — это означает «славься», «да здравствует»). А вот на флоте наоборот — боевой клич «Ура!» Петр оставил (очень нужны были победы на море). Но так было недолго.

Уже к концу 18 века в русской армии народное «Ура!» начинает вытеснять принятое при Петре «Виват». Вот отрывок из полевого журнала военных действий русской армии в Пруссии 19 августа 1757 г.:

А с чем же шли в бой другие народы?

• Древние римляне, как и древние кельты и германцы, идя в бой выкрикивали в один голос боевые песни.

• Римские легионеры шли в бой с криком: «Да здравствует смерть!»

• Английские и французские войска в средневековье вопили: «Dieu et mon droit» (что означало  «Бог и мое право»).

• Германцы кричали: «Forvarts!» , что означало «Вперед». Войска Наполеона — «За императора!»

• Но с 19 веке в уставах немецкой армии вводится созвучное русскому — «Hurra!» (что означает «Ура!»). Немецкая армия переняла боевой клич русских после побед русского оружия в Пруссии в 18 веке. Немецкий устав лишь зафиксировал уже сложившийся факт.

• Французским солдатам Наполеона русское «Ура!» было созвучно французскому выражению «о ра!», что означает «на крысу!». Они кричали в ответ русским: «О ша!» — что означало «на кошку!».

• После победы над Наполеоном русское «Ура!» проникает и в английскую, и во французскую армию. Турки также кричат «Урах!», и это тюркское же коренное слово возвратившееся из Европы (до этого турки кричали «алла», славя Аллаха).

• Кто еще не кричит в мире «Ура!»? Это японцы — их боевой клич «Банзай!» (что означает «10000 лет», сокращенное от «10000 лет жизни императору»), арабы — идут в бой с криком «Аллах Акбар!» (что означает «Бог велик»), израильтяне — кричат «Хедад!» (этот клич очень древний, и представляет собой звукоподражание слову «эхо»).

В разные времена иноземные армии пытались изменить боевой клич своих солдат. Например, в нацистском вермахте и Национальной народной армии ГДР уставным аналогом русского «Ура!» был «Хох» (звучало это как «Ха»!). Все равно это было созвучно русскому «Ура!» и от этого отказались — в современной германской армии на англо-американский манер кричат: «Ура!».

Нашли ошибку? Выделите ее и нажмите левый Ctrl+Enter.

Источник: https://moiarussia.ru/otkuda-poshlo-moguchee-russkoe-ura-5-versij/

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.